Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
259268 of 1277 results
259.
cannot un-backup %s
nun se puede restaurar %s
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in src/copy.c:3368 src/ln.c:388
260.
%s -> %s (unbackup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s -> %s (restauración)
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in src/copy.c:3372
261.
Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mou d'emplegu: %s [OPCIÓN]... ORIXE DESTÍN
o bien: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIREUTORIU
o bien: %s [OPCIÓN]... -t DIREUTORIU ORIXE...
Translated and reviewed by costales
Located in src/cp.c:157 src/mv.c:255
262.
Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copia ORIXE a DESTÍN, o varios ORIXE(es) a DIREUTORIU.

Translated and reviewed by costales
Located in src/cp.c:163
263.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los argumentos obligatorios pa les opciones llargues tamién son obligatorios pa les opciones curties.
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in src/cp.c:167 src/csplit.c:1460 src/cut.c:198 src/df.c:820 src/du.c:268 src/expand.c:114 src/fmt.c:276 src/fold.c:76 src/head.c:116 src/install.c:595 src/kill.c:87 src/ln.c:353 src/ls.c:4602 src/mkdir.c:62 src/mkfifo.c:57 src/mknod.c:59 src/mv.c:295 src/nl.c:192 src/paste.c:446 src/pr.c:2779 src/ptx.c:1826 src/shred.c:165 src/shuf.c:59 src/sort.c:402 src/split.c:192 src/stdbuf.c:96 src/tac.c:142 src/tail.c:268 src/touch.c:228 src/truncate.c:108 src/unexpand.c:124 src/uniq.c:146
264.
-a, --archive same as -dpR
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
--copy-contents copy contents of special files when recursive
-d same as --no-dereference --preserve=links
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/cp.c:176
265.
-f, --force if an existing destination file cannot be
opened, remove it and try again
-i, --interactive prompt before overwrite
-H follow command-line symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
266.
-l, --link link files instead of copying
-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --link enllazar ficheros en llugar de copiar
-L, --dereference siempre siguir enllaces simbólicos en SOURCE
Translated and reviewed by costales
Located in src/cp.c:171
267.
-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/cp.c:198
268.
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:
mode,ownership,timestamps), if possible
additional attributes: context, links, all
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
259268 of 1277 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Esbardu, Esculibiertu, Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, costales, ivarela, mofusu, quixole, xuan.