Translations by Osman Tosun
Osman Tosun has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
152. |
There is
|
|
2009-04-26 |
Orada
|
|
153. |
There are
|
|
2009-04-26 |
Orada
|
|
154. |
unsaved protocol trace.
|
|
2009-04-26 |
kaydedilmemiş protokol izi var.
|
|
155. |
unsaved protocol traces.
|
|
2009-04-26 |
kaydedilmemiş protokol izleri var.
|
|
156. |
If you quit now, all information will be lost.
|
|
2009-04-26 |
Şimdi çıkarsanız, tüm bilgiler kaybolacak.
|
|
157. |
_Discard Changes
|
|
2009-04-26 |
_Değişikliklerden Vazgeç
|
|
159. |
Packet
|
|
2009-04-26 |
Paket
|
|
160. |
Timestamp
|
|
2009-04-26 |
Zaman damgası
|
|
161. |
Analyze Bluetooth traces
|
|
2009-04-26 |
Bluetooth izlerini çözümle
|
|
162. |
Apple Packet Logger File
|
|
2009-04-26 |
Apple Paket Günlüğü Dosyası
|
|
163. |
Frontline BTSnoop File
|
|
2009-04-26 |
Frontline BTSnoop Dosyası
|