Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 118 results
1.
bad array subscript
Falscher Feldbezeichner
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Falscher Feldbezeichner.
Suggested by Nils Naumann
Located in arrayfunc.c:66
2.
%s: cannot assign to non-numeric index
%s: Das Zuweisen auf einen nicht-numerischen Index ist nicht möglich
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Das Zuweisen auf einen nicht-numerischen Index ist nicht möglich.
Suggested by Nils Naumann
Located in arrayfunc.c:777
3.
%s: cannot create: %s
%s: kann nicht erzeugt werden: %s
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen.
Suggested by Nils Naumann
Located in bashhist.c:455
4.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
bash_execute_unix_command: Tastenzuordnung für den Befehl nicht gefunden.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando finden.
Suggested by Nils Naumann
Located in bashline.c:4479
5.
%s: first non-whitespace character is not `"'
%s: Das erste Zeichen ist nicht `\'
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Das erste Zeichen ist nicht `\'.
Suggested by Hendrik Schrieber
Located in bashline.c:4637
8.
`%s': invalid keymap name
»%s«: Ungültiger Tastenzuordnungs-Name
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Ungültiger Tastenzuordnungs-Name.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:212
9.
%s: cannot read: %s
%s: kann nicht lesen: %s
Translated by Dr. Peter Netz
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
%s: Nicht lesbar: %s
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:252
10.
`%s': cannot unbind
»%s«: Bindung kann nicht gelöst werden
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
»%s«: Bindung kann nicht gelöst werden.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
14.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
nur in einer for-, while- oder until-Schleife sinnvoll
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
nur in einer for-, while- oder until-Schleife sinnvoll.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/break.def:139
25.
%s: option requires an argument
%s: Die Option erfordert ein Argument
Translated and reviewed by Christoph Gerlach
In upstream:
%s: Die Option erfordert ein Argument.
Suggested by Nils Naumann
Located in builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866
110 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, E. Frank Sandig, Eduard Gotwig, Gregor Santner, Hendrik Schrieber, Henning Eggers, Heyko O., Holger Arnold, Julian Schnidder, Julius Bloch, Keksdosenmann, Nils Naumann, Ralph Janke, Robin, Samuel, Sven Seelbach, Tim Schulze-Hartung, Tobias Bannert, Wolfgang Pilz, mnemnonic, mrtonik, shark.