|
140.
|
|
|
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
|
|
Qué raro... Los tamaños no coinciden, envíe un mensaje a apt@packages.debian.org
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Qué raro.. Los tamaños no concuerdan, mande un correo a apt@packages.debian.org
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:843
|
|
141.
|
|
|
Need to get %s B/ %s B of archives.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se necesita descargar %s B/ %s B de archivos.
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:315
|
|
142.
|
|
|
Need to get %s B of archives.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se necesita descargar %s B de archivos.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Necesito descargar %s B de archivos.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:320
|
|
143.
|
|
|
After this operation, %s B of additional disk space will be used.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se utilizarán %s B de espacio de disco adicional después de esta operación.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:328
|
|
144.
|
|
|
After this operation, %s B disk space will be freed.
|
|
|
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se liberarán %s B después de esta operación.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:333
|
|
145.
|
|
|
Couldn't determine free space in %s
|
|
|
|
No se pudo determinar el espacio libre en %s
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No pude determinar el espacio libre en %s
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142
|
|
146.
|
|
|
You don't have enough free space in %s .
|
|
|
|
No tiene suficiente espacio libre en %s .
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-download.cc:156
|
|
147.
|
|
|
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
|
|
Se especificó «Trivial Only» pero esta no es una operación trivial.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se especificó Trivial Only pero ésta no es una operación trivial.
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:356 apt-private/private-install.cc:366
|
|
148.
|
|
|
Yes, do as I say!
|
|
|
TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
|
|
|
|
Sí, ¡haga lo que le digo!
|
|
Translated and reviewed by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:285
|
|
149.
|
|
|
You are about to do something potentially harmful. ![](/@@/translation-newline)
To continue type in the phrase ' %s '
?]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Está a punto de hacer algo potencialmente dañino ![](/@@/translation-newline)
Para continuar escriba la frase ' %s '
?]
|
|
Translated by
Rubén Porras Campo
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
Está a punto de hacer algo potencialmente dañino ![](/@@/translation-newline)
Para continuar escriba la frase « %s »
?]
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:288
|