Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
169178 of 563 results
169.
%s is already the newest version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s はすでに最新バージョンです。
Translated by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:815
170.
Release '%s' for '%s' was not found
'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-pkg/cacheset.cc
171.
Version '%s' for '%s' was not found
'%2$s' のバージョン '%1$s' が見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-pkg/cacheset.cc
172.
Selected version %s (%s) for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%3$s にはバージョン %1$s (%2$s) を選択しました
Translated by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:1242
173.
No source package '%s' picking '%s' instead
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
174.
The update command takes no arguments
update コマンドは引数をとりません
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-update.cc
175.
Unable to lock the list directory
list ディレクトリをロックできません
Translated by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:1441
176.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
一連のものを削除するようになっていないので、AutoRemover を開始できません
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-install.cc
177.
The following packages were automatically installed and are no longer required:
以下のパッケージが自動でインストールされましたが、もう必要とされていません:
Translated by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:1546
178.
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
これらを削除するには 'apt-get autoremove' を利用してください。
Translated by Kenshi Muto
Located in cmdline/apt-get.cc:1799
169178 of 563 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kenshi Muto, Oyamada Jun, Shushi Kurose, Takuma Yamada.