Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
223232 of 563 results
223.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-get [opciones] orden
apt-get [opciones] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [opciones] source pkg1 [pkg2 ...]

El comando apt-get es una línea de órdenes simple para descargar e instalar paquetes. Las órdenes más usadas son update e install.

Órdenes:
update - Actualizar la lista de paquetes
upgrade - Realizar una actualización
install - Instalar nuevos paquetes (pkg es libc6, no libc6.deb)
remove - Eliminar paquetes
autoremove - Eliminar automáticamente todos los paquetes en desuso
purge - Eliminar paquetes junto con sus configuraciones
source - Descargar archivos de fuentes
build-dep - Configurar las dependencias para los paquetes de fuentes
dist-upgrade - Actualización de la distribución, ver apt-get(8)
dselect-upgrade - Seguir las selecciones de dselect
clean - Eliminar archivos descargados
autoclean - Eliminar archivos descargados antiguos
check - Verificar que no hay dependencias defectuosas

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-q Información de salida - sin indicador de progreso
-qq No mostrar información de salida, excepto cuando haya errores
-d Solo descargar - No instalar o descomprimir los archivos
-s No realizar operación. Solo simularla
-y Asumir Sí como respuesta a todo y no mostrar comandos
-f Intentar corregir un sistema con dependencias defectuosas en vez
-m Intentar continuar si los archivos no se pueden encontrar
-u Mostrar una lista de paquetes actualizados
-b Construir una fuente del paquete, después de conseguirlo
-V mostrar el número de la versión de del texto
-c=? Leer el archivo de esta configuración
-o=? Definir una opción de configuración arbitraria, por ejemplo, -o dir::cache=/tmp
Para más información y opciones, ver la página de manuales de apt-get(8), sources.list(5) y apt.conf(5).
Este APT tiene Super Poderes de Vaca.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in cmdline/apt-get.cc:2785
224.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Obj
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:60
225.
Get:
Des:
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:84
226.
Ign
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ign
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:115
227.
Err
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Err
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:119
228.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Descargados %sB en %s (%sB/s)
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in apt-private/acqprogress.cc
229.
[Working]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Trabajando]
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in apt-private/acqprogress.cc
230.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Cambio de medio: Inserte el disco etiquetado como
«%s»
en la unidad «%s» y pulse Intro
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Cambio de medio: Por favor, inserte el disco etiquetado como
«%s»
en la unidad «%s» y pulse Intro
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:286
231.
Unknown package record!
¡Registro de paquete desconocido!
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc
232.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]

apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos origen
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Uso: apt-sortpkgs [opciones] archivo1 [archivo2 ...]

apt-sortpkgs es una herramienta sencilla para ordenar archivos de paquetes.
La opción -s se utiliza para indicar qué tipo de archivo es.

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-s Utiliza ordenamiento de archivos fuente
-c=? Lee este archivo de configuración
-o=? Establece una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
223232 of 563 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Javier Carrasco, Javier Fernández-Sanguino, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.