Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
215224 of 563 results
215.
%s has no build depends.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s no tiene dependencias de construcción.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in apt-private/private-source.cc
216.
%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found
La dependencia %s para %s no puede satisfacerse porque no se puede encontrar el paquete %s
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
Located in cmdline/apt-get.cc:2951
217.
%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of package %s can satisfy version requirements
La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque ninguna versión disponible del paquete %s satisface los requisitos de versión
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque ninguna versión
disponible del paquete %s satisface los requisitos de versión
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-get.cc:2628
218.
Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new
No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: El paquete instalado %s es demasiado nuevo
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-get.cc:2974
219.
Failed to satisfy %s dependency for %s: %s
No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: %s
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-get.cc:3042
220.
Build-dependencies for %s could not be satisfied.
No se pudieron satisfacer las dependencias de construcción de %s.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-get.cc:3058
221.
Failed to process build dependencies
No se pudieron procesar las dependencias de construcción
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in apt-private/private-source.cc
222.
Supported modules:
Módulos admitidos:
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Módulos soportados:
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/apt-get.cc
223.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: apt-get [opciones] orden
apt-get [opciones] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [opciones] source pkg1 [pkg2 ...]

El comando apt-get es una línea de órdenes simple para descargar e instalar paquetes. Las órdenes más usadas son update e install.

Órdenes:
update - Actualizar la lista de paquetes
upgrade - Realizar una actualización
install - Instalar nuevos paquetes (pkg es libc6, no libc6.deb)
remove - Eliminar paquetes
autoremove - Eliminar automáticamente todos los paquetes en desuso
purge - Eliminar paquetes junto con sus configuraciones
source - Descargar archivos de fuentes
build-dep - Configurar las dependencias para los paquetes de fuentes
dist-upgrade - Actualización de la distribución, ver apt-get(8)
dselect-upgrade - Seguir las selecciones de dselect
clean - Eliminar archivos descargados
autoclean - Eliminar archivos descargados antiguos
check - Verificar que no hay dependencias defectuosas

Opciones:
-h Este texto de ayuda.
-q Información de salida - sin indicador de progreso
-qq No mostrar información de salida, excepto cuando haya errores
-d Solo descargar - No instalar o descomprimir los archivos
-s No realizar operación. Solo simularla
-y Asumir Sí como respuesta a todo y no mostrar comandos
-f Intentar corregir un sistema con dependencias defectuosas en vez
-m Intentar continuar si los archivos no se pueden encontrar
-u Mostrar una lista de paquetes actualizados
-b Construir una fuente del paquete, después de conseguirlo
-V mostrar el número de la versión de del texto
-c=? Leer el archivo de esta configuración
-o=? Definir una opción de configuración arbitraria, por ejemplo, -o dir::cache=/tmp
Para más información y opciones, ver la página de manuales de apt-get(8), sources.list(5) y apt.conf(5).
Este APT tiene Super Poderes de Vaca.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in cmdline/apt-get.cc:2785
224.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Obj
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in cmdline/acqprogress.cc:60
215224 of 563 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Javier Carrasco, Javier Fernández-Sanguino, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.