|
2123.
|
|
|
Enter filename of external web browser.
|
|
|
|
外部ウェブブラウザのファイル名を入力します。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2124.
|
|
|
Components
|
|
|
|
コンポーネント
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2125.
|
|
|
Use &scores
|
|
|
|
スコアを使う(&S)
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2126.
|
|
|
Scores for tracks are calculated automatically, based on your listening habits.
|
|
|
|
スコアはそれぞれのトラックの再生状況に基づいて自動的に計算されます。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2127.
|
|
|
Use ratings
|
|
|
|
評価を使う
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2128.
|
|
|
You can assign ratings to tracks manually, from 1 to 5 stars.
|
|
|
|
このオプションを有効にすると、トラックに手動で評価 (一つ星から五つ星) を付けることができます。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2129.
|
|
|
You need the <a href='http://amarok.kde.org/wiki/Moodbar'>moodbar package</a> installed to enable the moodbar feature.
|
|
|
|
ムードバー機能を有効にするには <a href='http://amarok.kde.org/wiki/Moodbar'>moodbar パッケージ</a> をインストールする必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2130.
|
|
|
Use &moods
|
|
|
|
ムードを使う(&M)
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2131.
|
|
|
Displays a visual representation of the current track in the slider bar of the player window and a column in the playlist window.
|
|
|
|
現在のトラックを視覚化したものをプレーヤウィンドウのスライダーバーとプレイリストウィンドウのカラムに表示します。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
2132.
|
|
|
Make m&oodier:
|
|
|
|
ムードを増やす(&O):
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|