Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1477. |
Text wrapped to the Left of the Image
|
|
2008-10-14 |
Testu axustáu a la esquierda de la imaxe
|
|
1478. |
Text wrapped to the Right of the Image
|
|
2008-10-14 |
Testu axustáu a la drecha de la imaxe
|
|
1482. |
Thai, Windows Code Page 874
|
|
2008-10-14 |
Tailandés, Páxina de Códigu Windows 874
|
|
1483. |
The directory '%s' is write-protected.
|
|
2008-10-14 |
El directoriu '%s' ta protexiu escontra escritura.
|
|
1484. |
The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to use this name anyway?
|
|
2009-02-04 |
La estensión de ficheru dada nun concasa col tipu de ficheru escoyíu. ¿Quier usar esti nome de toes formes?
|
|
2008-10-14 | ||
2008-10-14 | ||
1485. |
The nearest version that can be restored fully is %d. Would you like to restore this version instead? To partially restore version %d press No.
|
|
2009-02-04 |
La versión más próxima que puede restaurase ensembre ye %d. ¿quier restaurar esta versión en so llugar? Pa restaurar parcialmente la versión %d calque Non.
|
|
1486. |
The print command string is not valid.
|
|
2008-10-14 |
La secuencia del comandu d'imprentación nun ye válida.
|
|
1487. |
This operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?
|
|
2008-10-14 |
Esta operación nun se pue esfacer. ¿Tas seguru de que quies continuar?
|
|
1488. |
Tight text wrapping
|
|
2008-10-14 |
Axuste de testu estrenchu
|
|
1489. |
To continue anyway, press OK.
|
|
2008-10-14 |
Pa continuar de toles formes, calca n'Aceutar
|
|
1490. |
To quit the restoration attempt, press Cancel.
|
|
2008-10-14 |
Pa encaboxar la restauración, calca en Cancelar.
|
|
1494. |
Turkish, Windows Code Page 1254
|
|
2008-10-14 |
Turcu, Páxina de Códigu Windows 1254
|
|
1495. |
Type of text wrapping
|
|
2008-10-14 |
Triba d'axuste de testu
|
|
1517. |
Urdu (Pakistan)
|
|
2008-10-14 |
Urdu (Paquistán)
|
|
1518. |
Uzbek
|
|
2008-10-14 |
Uzbecu
|
|
1519. |
Version history
|
|
2008-10-14 |
Historial de versión
|
|
1521. |
Vietnamese
|
|
2008-10-14 |
Vietnamés
|
|
1522. |
Vietnamese, TCVN
|
|
2008-10-14 |
Vietnamés, TCVN
|
|
1524. |
Vietnamese, Windows Code Page 1258
|
|
2008-10-14 |
Vietnamés, Páxina de Códigu Windows 1258
|
|
1525. |
View Document
|
|
2008-10-14 |
Ver documentu
|
|
1528. |
Western European, DOS/Windows Code Page 437
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, Páxina de Códigu DOS/Windows 437
|
|
1529. |
Western European, DOS/Windows Code Page 850
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, Páxina de Códigu DOS/Windows 850
|
|
1530. |
Western European, HP
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, HP
|
|
1531. |
Western European, ISO-8859-1
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, ISO-8859-1
|
|
1532. |
Western European, Macintosh
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, Macintosh
|
|
1533. |
Western European, NeXT
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, NeXT
|
|
1534. |
Western European, Windows Code Page 1252
|
|
2008-10-14 |
Européu Occidental, Páxina de Códigu Windows 1252
|
|
1535. |
Whole Page
|
|
2008-10-14 |
Páxina completa
|
|
1536. |
Width:
|
|
2008-10-14 |
Anchor:
|
|
1537. |
Width:
|
|
2008-10-14 |
Anchor:
|
|
1538. |
Wolof (Senegal)
|
|
2008-10-14 |
Wolof (Senegal)
|
|
1540. |
Yiddish
|
|
2008-10-14 |
Yídish
|
|
1541. |
You have to save changes to document %s before proceeding. Save now?
|
|
2009-02-04 |
Tien de guardar los cambeos al documentu %s enantes de continuar. ¿Quier guardar agora?
|
|
1542. |
Zoom to
|
|
2008-10-14 |
Zoom al
|
|
1545. |
cm
|
|
2008-10-14 |
cm
|
|
1546. |
different
|
|
2008-10-14 |
diferente
|
|
1547. |
diverging after document position %d
|
|
2008-10-14 |
diverxe depués del allugamientu del documentu %d
|
|
1548. |
diverging after version %d of %s
|
|
2008-10-14 |
diverxe depués de la versión %d de %s
|
|
1549. |
identical
|
|
2008-10-14 |
idénticu
|
|
1551. |
mm
|
|
2008-10-14 |
mm
|
|
1554. |
siblings
|
|
2008-10-14 |
asemeyaos
|
|
1555. |
unrelated
|
|
2008-10-14 |
non rellacionaos
|