|
5.
|
|
|
Checks disabled
|
|
|
|
Verificación desactivada
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:188
|
|
6.
|
|
|
ERROR: this script should not be SUID
|
|
|
|
ERRO: este script non debe ter SUID
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:194
|
|
7.
|
|
|
ERROR: this script should not be SGID
|
|
|
|
ERRO: este script non debe ter SGID
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:197
|
|
8.
|
|
|
You need to be root to run this script
|
|
|
|
Precisa ser administrador para executar este script
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:202
|
|
9.
|
|
|
'%s' does not exist
|
|
|
|
"%s" non existe
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:212
|
|
10.
|
|
|
Couldn't stat '%s'
|
|
|
|
Non foi posíbel facer stat «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/backend_iptables.py:1431 src/backend.py:235
|
|
11.
|
|
|
uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s
|
|
|
|
o uid é %(uid)s pero «%(path)s» pertence a %(st_uid)s
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:253
|
|
12.
|
|
|
%s is world writable!
|
|
|
|
%s pode ser escrito por calquera!
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:260
|
|
13.
|
|
|
%s is group writable!
|
|
|
|
%s pode ser escrito polo grupo!
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:265
|
|
14.
|
|
|
'%(f)s' file '%(name)s' does not exist
|
|
|
|
'%(f)s' o ficheiro '%(name)s' non existe
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:281
|