Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 3.0 series template mailman.

449458 of 1472 results
449.
The list administrator may not change the names
or addresses for this user's other subscriptions. However, the
subscription for this mailing list has been changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O administrador da lista não pode modificar os nomes
ou endereços para as outras inscrições deste usuário. Entretanto, a
inscrição para esta lista de correio foi modificada.
Translated by Raul Pereira
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:407
450.
Addresses did not match!
Os endereços não conferem!
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:430
451.
You are already using that email address
Você já está usando aquele endereço de email
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:435
452.
The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the
%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of
address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address
%(safeuser)s will be changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O novo endereço que solicitou (%(newaddr)s) já é um membro da lista
de discussão %(listname)s, no entanto você também pode requisitar uma
modificação global de endereço. Após a confirmação, quaisquer lista de
discussão contendo o endereço %(safeuser)s será alterado.
Translated by Gleydson Mazioli da Silva
Reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:447
453.
The new address is already a member: %(newaddr)s
O novo endereço já é um membro: %(newaddr)s
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:456
454.
Addresses may not be blank
Os endereços não podem estar em branco
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:462
455.
A confirmation message has been sent to %(newaddr)s.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uma mensagem de confirmação deverá ser enviada para %(newaddr)s
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:476
456.
Bad email address provided
Endereço de email incorreto fornecido
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:485
457.
Illegal email address provided
Endereço de email ilegal fornecido
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:487
458.
%(newaddr)s is already a member of the list.
%(newaddr)s já é um membro desta lista.
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/options.py:489
449458 of 1472 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Danilo Penna Queiroz, Diego Abadan, Diego Morales, Eberval Oliveira Castro, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleydson Mazioli da Silva, Ivan Brasil Fuzzer, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, R. Pereira Braga, Rafael Marconi, Raul Pereira, Rogênio Belém, Vinicius Almeida, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz.