Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 39 results
11.
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
Der Locale-Zeichensatz Ihres Systems ist ANSI_X3.4-1968
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:538
12.
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
Der Locale-Zeichensatz Ihres Systems ist auf ANSI_X3.4-1968 eingestellt. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass diese Einstellung bewusst so vorgenommen wurde. Wahrscheinlich wurde gar keine Locale-Einstellung vorgenommen; eine ungültige Einstellung kann zu Problemen beim Erstellen der Projektdaten führen.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:539
13.
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
Für eine Korrekte Locale-Einstellung stellen Sie bitte sicher, dass die LC_*-Umgebungsvariablen festgelegt sind. Normalerweise kümmern sich die Einrichtungsprogramme Ihrer Distribution um diese Einstellung.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:543
14.
Running K3b as root user
K3b wird als Systemverwalter ausgeführt.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:556
15.
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
Es wird davon abgeraten, K3b als Systemverwalter auszuführen, weil dies ist ein unnötiges Sicherheitsrisiko ist.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:557
16.
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
Führen Sie K3b unter einem entsprechenden Benutzerkonto aus und richten Sie die Zugriffsrechte auf Geräte und für externe Programme entsprechend ein.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:559
17.
The latter can be done via "Modify Permissions...".
Das letztere kann unter „Berechtigungen ändern …“ getan werden.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:562
18.
No problems found in system configuration.
Es wurden keine Probleme mit der Systemeinrichtung gefunden.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
19.
System configured properly
Systemeinrichtung in Ordnung
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
20.
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p><b>Das externe Programm <em>normalize-audio</em> ist nicht installiert.</b><p>K3B benutzt <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) um Audio-Tracks zu normalisieren. Um diese Funktionalität zu nutzen, installieren Sie es bitte zuerst (sudo apt-get install normalize-audio)
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287
1120 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Frank Sagner, Helene, Hendrik Schrieber, Lothar Serra Mari, Phillip Sz, Tobias Bannert.