Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1120 of 39 results
11.
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
El joc de caràcters «locale» del sistema és ANSI_X3.4-1968
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:538
12.
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
El joc de caràcters «locale» del vostre sistema (és a dir, el joc de caràcters emprat per codificar noms de fitxer) és ANSI_X3.4-1968. És altament improbable que això hagi estat intencionat. Segurament el vostre joc de caràcters local ni tan sols està definit. Un valor incorrecte donarà problemes a l'hora de crear projectes de dades.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:539
13.
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
Per tal d'establir adequadament el joc de caràcters «locale», assegureu-vos que les variables d'entorn LC_* estan definides. Normalment les eines de configuració de les distribucions ja se'n fan càrrec.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:543
14.
Running K3b as root user
El K3b s'està executant com a usuari administrador
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:556
15.
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
No es recomanable executar el K3b amb el compte d'usuari administrador. Això pot provocar riscos de seguretat innecessaris.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:557
16.
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
Executeu el K3b des d'un compte d'usuari apropiat i configureu correctament els permisos del dispositiu i les eines externes.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:559
17.
The latter can be done via "Modify Permissions...".
Això darrer es pot fer via «Modifica els permisos...»
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:562
18.
No problems found in system configuration.
No s'han trobat problemes amb la configuració del sistema.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
19.
System configured properly
El sistema s'ha configurat correctament
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
20.
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p><b>El programa extern <em>normalize-audio</em> no està instal·lat.</b><p>K3b utilitza <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) per a normalitzar pistes d'àudio. Per a utilitzar aquesta funcionalitat, si us plau inslal"leu-lo primer. (sudo apt-get install normalize-audio)
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287
1120 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aniol Garcia, JoanColl, Walter Garcia-Fontes.