Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 39 results
1.
Install Plugins
Instal·lació de connectors
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in app/kipiinterface.cpp:256
2.
<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first.
<p><b>El programa extern <em>normalize</em> no està instal·lat.</b><p>K3b utilitza <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) per a normalitzar pistes d'àudio. Per tal d'utilitzar-lo, si us plau instal·leu-lo.
Translated by Aniol Garcia
Reviewed by JoanColl
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
3.
%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8
%1 no s'executarà amb privilegis de root en un nucli >= 2.6.8
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:238
4.
Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.
Des del nucli de Linux 2.6.8, %1 ja no funcionarà quan s'executi com a SUID root per motius de seguretat.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:239
5.
%1 will be run without root privileges
%1 s'executarà sense privilegis de root
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
6.
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
És altament recomanable configurar cdrecord per tal que s'executi amb privilegis de root, ja que llavors cdrecord s'executa amb alta prioritat, que incrementa l'estabilitat global del procés de gravació. També permet canviar el tamany de la memòria intermèdia del procés d'escriptura, i molts problemes de l'usuari es poden solucionar d'aquesta manera.
Translated by Aniol Garcia
Reviewed by JoanColl
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:250
7.
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
És molt recomanable que configureu el «cdrdao» perquè s'executi amb privilegis d'administrador per incrementar l'estabilitat del procés de gravació.
Translated and reviewed by Walter Garcia-Fontes
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:275
8.
MP3 Audio Decoder plugin not found.
No s’ha trobat el connector Decodificador d’àudio MP3.
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by JoanColl
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:519
9.
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
K3b no ha pogut carregar o trobar l'extensió descodificadora de MP3. Això vol dir que no podrà crear CDs d'audio des d'arxius MP3. Moltes distribucions de Linux no inclouen suport per a MP3 per raons legals.
Translated by Aniol Garcia
Reviewed by JoanColl
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:520
10.
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
Per habilitar el suport a MP3, si us plau instal·leu la llibreria descodificadora MAD MP3 i l'extensió descodificadora K3b MAD MP3 (l'últim pot estar instal·lat però no ser funcional a causa de la falta de libmad). Algunes distribucions permeten instal·lar el suport de MP3 a través d'una eina d'actualització en línia.
Translated by Aniol Garcia
Reviewed by JoanColl
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:523
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aniol Garcia, JoanColl, Walter Garcia-Fontes.