|
21.
|
|
|
If set to to 'true' the VNC backend will be initialized.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
|
|
22.
|
|
|
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Kun vain luku -tila on käytössä, VNC-etäyhteydet eivät voi manipuloida syötelaitteita (esim. hiirtä ja näppäimistöä).
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:107
|
|
23.
|
|
|
Method used to authenticate VNC connections
|
|
|
|
VNC-yhteyksien todentamiseen käytetty menetelmä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:114
|
|
24.
|
|
|
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
|
|
|
|
VNC-todennusmenetelmä kuvaa, kuinka etäyhteys todennetaan. Se voidaan tällä hetkellä tehdä kahdella eri tavalla: * kehote - pyytämällä käyttäjää jokaisesta uudesta yhteydestä ja vaatimalla henkilö, jolla on fyysinen pääsy työasemalle, hyväksymään nimenomaisesti uuden yhteyden. * salasana - vaatimalla etäkäyttäjää antamaan olemassa oleva salasana
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:115
|