|
1.
|
|
|
GNOME Remote Desktop
|
|
|
|
Gnomen etätyöpöytä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
In upstream: |
|
Gnomen Etätyöpöytä
|
|
|
Suggested by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon.c:1222
|
|
2.
|
|
|
Do you want to share your desktop?
|
|
|
|
Haluatko jakaa työpöytäsi?
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:305
|
|
3.
|
|
|
A user on the computer '%s ' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
|
|
Käyttäjä laitteella '%s ' yrittää muodostaa etäyhteyden nähdäkseen tai ohjatakseen työpöytääsi.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:307
|
|
4.
|
|
|
Refuse
|
|
|
|
Estä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-session-vnc.c:309
|
|
5.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Hyväksy
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon-user.c:107 src/grd-session-vnc.c:310
|
|
6.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Käyttö: %s [VAIHTOEHDOT...] KÄSKY [ALIKÄSKY]...
|
|
Translated by
Oi Suomi On!
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:60
|
|
7.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Komennot:
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:612
|
|
8.
|
|
|
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdp - RDP alikäskyt:
enable - Kytke päälle RDP takaosa
disable - Kyke pois RDP takaosa
set-tls-cert <polku-luvitukseen> - Aseta polku to TLS-luvitukseen
set-tls-key <polku-avaimeen> - Aseta polku TLS avaimeen
set-credentials <käyttäjänimi> <salasana> - Aseta käyttäjänimi ja salasana
kirjautumiset
clear-credentials - Pyyhi käyttäjänimi ja salasana
kirjautumiset
enable-view-only - Kytke päältä pois syötteen etähallinta
laitteet
disable-view-only - Kytke päälle syötteen etähallinta
laitteet
|
|
Translated by
Oi Suomi On!
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:466
|
|
9.
|
|
|
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vnc - VNC-komennot:
enable - Käytä VNC-taustapalvelua
disable - Poista VNC-taustapalvelu käytöstä
set-password <password> - Aseta VNC salasana
clear-password - Tyhjennä VNC salasana
set-auth-method password|prompt - Aseta valtuutustapa
enable-view-only - Poista etäyhteyden näppäimistö käytöstä
laitteet
disable-view-only - Lisää etäyhteyden näppäimistön käytöön
laitteet
|
|
Translated and reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:485
|
|
10.
|
|
|
status [--show-credentials] - Show current status
Options:
--help - Print this help text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
status [--show-credentials] - Näytä nykyinen tila
Valinnat:
--help - Tulosta tämä ohjeteksti
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:444
|