|
812.
|
|
|
Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet
|
|
|
Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
|
|
|
|
Fehler bei der Verarbeitung des DNS %s -Eintrags: ungültiges DNS-Paket
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:738 gio/gthreadedresolver.c:760
gio/gthreadedresolver.c:814 gio/gthreadedresolver.c:861
gio/gthreadedresolver.c:890 gio/gthreadedresolver.c:902
|
|
813.
|
|
|
No DNS record of the requested type for “%s ”
|
|
|
|
Kein DNS-Eintrag des angeforderten Typs für »%s «
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:960 gio/gthreadedresolver.c:1097
gio/gthreadedresolver.c:1195 gio/gthreadedresolver.c:1245
|
|
814.
|
|
|
Temporarily unable to resolve “%s ”
|
|
|
|
»%s « kann vorübergehend nicht aufgelöst werden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:965 gio/gthreadedresolver.c:1200
|
|
815.
|
|
|
Error resolving “%s ”
|
|
|
|
Fehler beim Auflösen von »%s «
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:970 gio/gthreadedresolver.c:1205
gio/gthreadedresolver.c:1301
|
|
816.
|
|
|
Malformed DNS packet
|
|
|
|
Ungültiges DNS-Paket
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008
gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048
|
|
817.
|
|
|
Failed to parse DNS response for “%s ”:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler bei der Verarbeitung der DNS-Antwort zu »%s «:
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
gio/gthreadedresolver.c:1090
|
|
818.
|
|
|
No PEM-encoded private key found
|
|
|
|
Kein PEM-enkodierter geheimer Schlüssel gefunden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:438
|
|
819.
|
|
|
Cannot decrypt PEM-encoded private key
|
|
|
|
PEM-enkodierter geheimer Schlüssel konnte nicht entschlüsselt werden
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:448
|
|
820.
|
|
|
Could not parse PEM-encoded private key
|
|
|
|
PEM-enkodierter geheimer Schlüssel konnte nicht verarbeitet werden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:459
|
|
821.
|
|
|
No PEM-encoded certificate found
|
|
|
|
Kein PEM-enkodiertes Zertifikat gefunden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:486
|