|
187.
|
|
|
%s : does not exist in index
|
|
|
|
%s : δεν υπάρχει στο ευρετήριο
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3526 apply.c:3698
|
|
188.
|
|
|
%s : does not match index
|
|
|
|
%s : δεν ταιριάζει με το ευρετήριο
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3535 apply.c:3706
|
|
189.
|
|
|
repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apply.c:3593
|
|
190.
|
|
|
Performing three-way merge...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apply.c:3596
|
|
191.
|
|
|
cannot read the current contents of '%s '
|
|
|
|
δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των τρεχόντων περιεχομένων του '%s '
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3589 apply.c:3593
|
|
192.
|
|
|
Failed to perform three-way merge...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apply.c:3628
|
|
193.
|
|
|
Applied patch to ' %s ' with conflicts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η εφαρμογή της διόρθωσης στο ' %s ' έγινε με συγκρούσεις.
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3619
|
|
194.
|
|
|
Applied patch to ' %s ' cleanly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Η εφαρμογή της διόρθωσης στο ' %s ' έγινε καθαρά.
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3624
|
|
195.
|
|
|
Falling back to direct application...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apply.c:3664
|
|
196.
|
|
|
removal patch leaves file contents
|
|
|
|
η διόρθωση αφαίρεσης αφήνει πίσω περιεχόμενα στο αρχείο
|
|
Translated by
Jimmy Angelakos
|
|
|
|
Located in
apply.c:3650
|