Translations by Jimmy Angelakos

Jimmy Angelakos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 979 results
204.
affected file '%s' is beyond a symbolic link
2019-11-21
το αρχείο που επηρεάζεται '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό
205.
%s: patch does not apply
2019-11-21
%s: η διόρθωση δεν εφαρμόζεται
206.
Checking patch %s...
2019-11-21
Γίνεται έλεγχος της διόρθωσης %s...
207.
sha1 information is lacking or useless for submodule %s
2019-11-21
πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη για την υποενότητα %s
209.
sha1 information is lacking or useless (%s).
2019-11-21
πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη (%s).
220.
Applied patch %s cleanly.
2019-11-21
Η εφαρμογή της διόρθωσης '%s' έγινε καθαρά.
225.
Hunk #%d applied cleanly.
2019-11-21
Η αλλαγή υπ' αρ. %d εφαρμόστηκε καθαρά.
226.
Rejected hunk #%d.
2019-11-21
Απορρίφθηκε η αλλαγή υπ' αρ. %d.
228.
unrecognized input
2019-11-21
δεν αναγνωρίζεται η εισαγωγή
237.
num
2019-11-21
αριθ.
253.
action
2019-11-21
ενέργεια
263.
root
2019-11-21
ρίζα
264.
prepend <root> to all filenames
2019-11-21
προσθήκη του προθέματος <ρίζα> σε όλα τα ονόματα αρχείων
265.
cannot stream blob %s
2019-11-21
δεν είναι δυνατή η ροή του blob %s
274.
git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]
2019-11-21
git archive [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]
275.
git archive --list
2019-11-21
git archive --list
276.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]
2019-11-21
git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]
277.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
2019-11-21
git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list
280.
pathspec '%s' did not match any files
2019-11-21
η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο
281.
no such ref: %.*s
2019-11-21
δεν υπάρχει ref: %.*s
282.
not a valid object name: %s
2019-11-21
μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: %s
283.
not a tree object: %s
2019-11-21
δεν είναι αντικείμενο δέντρου: %s
284.
current working directory is untracked
2019-11-21
ο τρέχων φάκελος εργασίας δεν παρακολουθείται
287.
fmt
2019-11-21
μρφ.
288.
archive format
2019-11-21
μορφή αρχειοθήκης
289.
prefix
2019-11-21
πρόθεμα
290.
prepend prefix to each pathname in the archive
2019-11-21
προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη
291.
file
2019-11-21
αρχείο
293.
write the archive to this file
2019-11-21
αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο
297.
list supported archive formats
2019-11-21
παράθεση υποστηριζόμενων μορφών αρχειοθέτησης
298.
repo
2019-11-21
αποθ.
306.
Unknown archive format '%s'
2019-11-21
Άγνωστη μορφή αρχειοθέτησης '%s'
313.
Not a valid commit name %s
2019-11-21
Μη έγκυρο όνομα υποβολής %s
331.
revision walk setup failed
2019-11-21
η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε
333.
no such path %s in %s
2019-11-21
δεν υπάρχει τέτοια διαδρομή %s στο %s
334.
cannot read blob %s for path %s
2019-11-21
δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του blob %s για τη διαδρομή %s
335.
After fixing the error cause you may try to fix up the remote tracking information by invoking "git branch --set-upstream-to=%s%s%s".
2019-11-21
Αφού φτιάξετε την αιτία του σφάλματος μπορείτε να δοκιμάσετε να φτιάξετε τις πληροφορίες παρακολούθησης απομακρυσμένου καλώντας "git branch --set-upstream-to=%s%s%s".
336.
Not setting branch %s as its own upstream.
2019-11-21
Δε γίνεται ορισμός του %s ως το προς τα πάνω του εαυτού του.
351.
the requested upstream branch '%s' does not exist
2019-11-21
ο προς τα πάνω κλάδος '%s' που ζητήθηκε δεν υπάρχει
353.
Not a valid object name: '%s'.
2019-11-21
Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'.
354.
Ambiguous object name: '%s'.
2019-11-21
Αμφίσημο όνομα αντικειμένου: '%s'.
355.
Not a valid branch point: '%s'.
2019-11-21
Μη έγκυρο σημείο κλάδου: '%s'.
362.
could not open '%s'
2019-11-21
δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s'
439.
Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s.
2019-11-21
Η υπογραφή %s έχει μη αξιόπιστη υπογραφή GPG, δήθεν από %s.
440.
Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s.
2019-11-21
Η υποβολή %s έχει λάθος υπογραφή GPG δήθεν από %s.
441.
Commit %s does not have a GPG signature.
2019-11-21
Η υποβολή %s δεν έχει υπογραφή GPG.
442.
Commit %s has a good GPG signature by %s
2019-11-21
Η υποβολή %s έχει σωστή υπογραφή GPG από %s
463.
bad config line %d in blob %s
2019-11-21
λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob %s
464.
bad config line %d in file %s
2019-11-21
λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο αρχείο %s
465.
bad config line %d in standard input
2019-11-21
λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο standard input