Translations by Jimmy Angelakos

Jimmy Angelakos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 979 results
~
cannot open packfile '%s'
2019-11-21
δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου πακέτου '%s'
~
Applying autostash resulted in conflicts. Your changes are safe in the stash. You can run "git stash pop" or "git stash drop" at any time.
2019-11-21
Η εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων οδήγησε σε συγκρούσεις. Οι αλλαγές σας είναι ασφαλείς μέσα στα αποθηκευμένα. Μπορείτε να τρέξετε "git stash pop" ή "git stash drop" ανά πάσα στιγμή.
~
You can amend the commit now, with git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted Once you are satisfied with your changes, run git rebase --continue
2019-11-21
Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε git rebase --continue
~
switch-to
2019-11-21
αλλαγή σε
~
git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]
2019-11-21
git bisect--helper --bisect-next-check <σωστός όρος> <λάθος όρος> [<όρος>]
~
Could not open '%s' for writing.
2019-11-21
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή.
~
You have staged changes in your working tree. If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run: git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted If they are meant to go into a new commit, run: git commit $gpg_sign_opt_quoted In both cases, once you're done, continue with: git rebase --continue
2019-11-21
Έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, τρέξτε: git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε: git commit $gpg_sign_opt_quoted Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με: git rebase --continue
~
You can fix the problem, and then run git rebase --continue
2019-11-21
Μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα, και μετά να τρέξετε git rebase --continue
~
Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before you are able to reword the commit.
2019-11-21
Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση της υποβολής μετά από την επιτυχή διαλογή του $sha1... $rest Κατά πάσα πιθανότητα οφείλεται σε κενό μήνυμα υποβολής, ή απέτυχε το άγκιστρο προ υποβολής. Αν απέτυχε το άγκιστρο προ υποβολής, μπορεί να χρειαστεί να επιλύσετε το θέμα πριν να μπορέσετε να αναδιατυπώσετε την υποβολή.
~
You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them first and then run 'git rebase --continue' again.
2019-11-21
Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ υποβάλετέ τις πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι.
~
after resolving the conflicts, mark the corrected paths with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>' and commit the result with 'git commit'
2019-11-21
αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>' και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'
~
continue rebase
2019-11-21
συνέχεια; rebase
~
cannot store index file
2019-11-21
δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου ευρετηρίου
~
git merge --continue
2019-11-21
git merge --continue
~
git merge --abort
2019-11-21
git merge --abort
~
cannot store pack file
2019-11-21
δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου πακέτου
10.
note: %s is untracked now.
2019-11-21
σημείωση: το %s δεν παρακολουθείται τώρα.
11.
make_cache_entry failed for path '%s'
2019-11-21
το make_cache_entry απέτυχε για τη διαδρομή '%s'
20.
No changes.
2019-11-21
Δεν υπάρχουν αλλαγές.
43.
path
2019-11-21
διαδρομή
45.
Bye.
2019-11-21
Αντίο.
64.
Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]?
2019-11-21
Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο [y,n,q,a,d%s,?];
81.
Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]?
2019-11-21
Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο και το δέντρο εργασίας [y,n,q,a,d%s,?];
101.
Your edited hunk does not apply. Edit again (saying "no" discards!) [y/n]?
2019-11-21
Η επεξεργασμένη αλλαγή σας δεν εφαρμόζεται. Να γίνει επεξεργασία πάλι (με "n" απορρίπτεται!) [y/n];
103.
Apply them to the worktree anyway?
2019-11-21
Να γίνει πάραυτα εφαρμογή τους στο δέντρο εργασίας;
104.
Nothing was applied.
2019-11-21
Δεν εφαρμόστηκε τίποτα.
122.
%shint: %.*s%s
2019-11-21
%sνύξη: %.*s%s
123.
Cherry-picking is not possible because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει επιλεκτική διαλογή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
124.
Committing is not possible because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει υποβολή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
125.
Merging is not possible because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει συγχώνευση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
126.
Pulling is not possible because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει ενσωμάτωση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
127.
Reverting is not possible because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
128.
It is not possible to %s because you have unmerged files.
2019-11-21
Δεν είναι δυνατό να γίνει %s επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία.
129.
Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>' as appropriate to mark resolution and make a commit.
2019-11-21
Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm <αρχείο>' έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή.
130.
Exiting because of an unresolved conflict.
2019-11-21
Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης.
131.
You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).
2019-11-21
Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD).
132.
Please, commit your changes before merging.
2019-11-21
Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε.
133.
Exiting because of unfinished merge.
2019-11-21
Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης.
138.
cmdline ends with \
2019-11-21
γραμμή εντολών τελειώνει με \
139.
unclosed quote
2019-11-21
ανοιχτά εισαγωγικά
140.
unrecognized whitespace option '%s'
2019-11-21
άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'
141.
unrecognized whitespace ignore option '%s'
2019-11-21
άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'
142.
--reject and --3way cannot be used together.
2019-11-21
--reject και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί.
143.
--3way outside a repository
2019-11-21
--3way έξω από απόθετήριο
144.
--index outside a repository
2019-11-21
--index έξω από αποθετήριο
145.
--cached outside a repository
2019-11-21
--cached έξω από αποθετήριο
146.
Cannot prepare timestamp regexp %s
2019-11-21
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία κανονικής έκφρασης χρονοσήμανσης %s
147.
regexec returned %d for input: %s
2019-11-21
Το regexec επέστρεψε %d για εισαγωγή: %s
148.
unable to find filename in patch at line %d
2019-11-21
δεν είναι δυνατό να βρεθεί το όνομα αρχείου στη διόρθωση στη γραμμή %d
149.
git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d
2019-11-21
git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null, βρέθηκε %s στη γραμμή %d