Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
565574 of 579 results
565.
You are in the middle of a change.

File %s is modified.

You should complete the current commit before starting a merge. Doing so will help you abort a failed merge, should the need arise.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Es liegen Änderungen vor.

Die Datei »%s« wurde geändert.

Sie sollten zuerst den bereitgestellten Commit abschließen, bevor Sie eine Zusammenführung beginnen. Mit dieser Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich einfacher beheben oder abbrechen.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Es liegen Änderungen vor.

Die Datei »%s« wurde geändert. Sie sollten zuerst die bereitgestellte Version abschließen, bevor Sie eine Zusammenführung beginnen. Mit dieser Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich einfacher beheben oder abbrechen.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:55
566.
%s of %s
%s von %s
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:108
567.
Merging %s and %s...
Zusammenführen von %s und %s...
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:126
568.
Merge completed successfully.
Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen.
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:137
569.
Merge failed. Conflict resolution is required.
Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig.
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:139
570.
%s (%s): Merge
%s (%s): Zusammenführen
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:156
571.
Merge Into %s
Zusammenführen in »%s«
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:164
572.
Revision To Merge
Zusammenzuführende Version
Translated by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:183
573.
Cannot abort while amending.

You must finish amending this commit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Abbruch der Nachbesserung ist nicht möglich.

Sie müssen die Nachbesserung diese Commits abschließen.
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Abbruch der Nachbesserung ist nicht möglich.

Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:218
574.
Abort merge?

Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.

Continue with aborting the current merge?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zusammenführen abbrechen?

Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht committeten Änderungen verloren.

Zusammenführen jetzt abbrechen?
Translated by Christian Stimming
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Zusammenführen abbrechen?

Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen verloren.

Zusammenführen jetzt abbrechen?
Suggested by Christian Stimming
Located in lib/merge.tcl:228
565574 of 579 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Stimming, Christian Stimming, Christoph Gerlach, Phillip Sz, Tobias Bannert, Torsten Franz.