Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
2130 of 35 results
57.
push
"Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
(no translation yet)
60.
redo
""
(no translation yet)
68.
repository
"A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
(no translation yet)
69.
reset
""
(no translation yet)
72.
revert
""
(no translation yet)
74.
revision
"A particular state of files and directories which was stored in the object database."
(no translation yet)
75.
sign off
""
(no translation yet)
78.
staging area
""
(no translation yet)
81.
status
""
(no translation yet)
83.
tag [noun]
"A ref pointing to a tag or commit object"
(no translation yet)
2130 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Armands Skolmeisters.