Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
557. |
X Axis Tilt Forward
|
|
2018-10-02 |
Poziome wychylenie do przodu
|
|
558. |
X Axis Tilt Back
|
|
2018-10-02 |
Poziome wychylenie do tyłu
|
|
559. |
Horiz. Wheel Turn Back
|
|
2018-10-02 |
Poziome kółko w tył
|
|
560. |
Horiz. Wheel Turn Forward
|
|
2018-10-02 |
Poziome kółko w przód
|
|
561. |
Dial Turn Left
|
|
2018-10-02 |
Skręt w lewo
|
|
562. |
Dial Turn Right
|
|
2018-10-02 |
Skręt w prawo
|
|
563. |
Wheel Turn Left
|
|
2018-10-02 |
Obrót kółka w lewo
|
|
564. |
Wheel Turn Right
|
|
2018-10-02 |
Obrót kółka w prawo
|
|
565. |
Linux input event controller
|
|
2012-06-22 |
Kontroler wprowadzania zdarzeń systemu Linux
|
|
566. |
The name of the device to read Linux Input events from.
|
|
2012-06-22 |
Nazwa urządzenia do odczytywania zdarzeń wprowadzania systemu Linux.
|
|
567. |
Linux Input
|
|
2012-06-22 |
Wprowadzanie systemu Linux
|
|
568. |
Linux Input Events
|
|
2012-06-22 |
Zdarzenia wprowadzania systemu Linux
|
|
569. |
Reading from %s
|
|
2018-10-02 |
Odczytywanie z %s
|
|
570. |
Device not available: %s
|
|
2012-06-22 |
Urządzenie jest niedostępne: %s
|
|
573. |
The name of the device to read MIDI events from.
|
|
2012-06-22 |
Nazwa urządzenia do odczytywania zdarzeń MIDI.
|
|
574. |
Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer.
|
|
2015-12-22 |
Wpisanie „alsa” użyje sekwencera ALSA.
|
|
2012-06-22 |
Wpisanie "alsa" użyje sekwencera ALSA.
|
|
576. |
The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels.
|
|
2012-06-22 |
Kanał MIDI do odczytywania zdarzeń. Ustawienie na -1 odczytuje ze wszystkich kanałów MIDI.
|
|
583. |
GIMP MIDI Input Controller
|
|
2012-06-22 |
Kontroler wprowadzania MIDI programu GIMP
|
|
584. |
Clip warning color display filter
|
|
2018-10-02 |
Przycinanie filtru wyświetlania koloru ostrzeżenia
|
|
585. |
Show shadows
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie cieni
|
|
586. |
Show warning for pixels with a negative component
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o ujemnej składowej
|
|
587. |
Shadows color
|
|
2018-10-02 |
Kolor cieni
|
|
588. |
Shadows warning color
|
|
2018-10-02 |
Kolor ostrzeżenia cieni
|
|
589. |
Show highlights
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie świateł
|
|
590. |
Show warning for pixels with a component greater than one
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o składowej większej niż jeden
|
|
591. |
Highlights color
|
|
2018-10-02 |
Kolor świateł
|
|
592. |
Highlights warning color
|
|
2018-10-02 |
Kolor ostrzeżenia świateł
|
|
593. |
Show bogus
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie fałszywych
|
|
594. |
Show warning for pixels with an infinite or NaN component
|
|
2018-10-02 |
Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o nieskończonej składowej lub składowej NaN
|
|
595. |
Bogus color
|
|
2018-10-02 |
Kolor fałszywych
|
|
596. |
Bogus warning color
|
|
2018-10-02 |
Kolor ostrzeżenia fałszywych
|
|
597. |
Include alpha component
|
|
2018-10-02 |
Dołączanie składowej alfy
|
|
598. |
Include alpha component in the warning
|
|
2018-10-02 |
Dołączanie składowej alfy w ostrzeżeniu
|
|
599. |
Include transparent pixels
|
|
2018-10-02 |
Dołączanie przezroczystych pikseli
|
|
600. |
Include fully transparent pixels in the warning
|
|
2018-10-02 |
Dołączanie w pełni przezroczystych pikseli w ostrzeżeniu
|
|
601. |
Clip Warning
|
|
2018-10-02 |
Ostrzeżenie przycinania
|
|
606. |
Type
|
|
2018-10-02 |
Typ
|
|
607. |
Color vision deficiency type
|
|
2018-10-02 |
Typ ślepoty barw
|
|
609. |
Gamma color display filter
|
|
2018-10-02 |
Filtr wyświetlania kolorów z korekcją gamma
|
|
611. |
High Contrast color display filter
|
|
2018-10-02 |
Filtr wyświetlania kolorów z wysokim kontrastem
|
|
612. |
Contrast cycles
|
|
2018-10-02 |
Cykle kontrastu
|