Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

413 of 47 results
4.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:284
5.
%s: unrecognized option '%s%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: нераспознанный параметр «%s%s»
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:319
6.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:345
7.
%s: option '%s%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:360
8.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: недопустимый параметр — «%c»
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
9.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: для параметра требуется аргумент — «%c»
Translated by Yuri Kozlov
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
10.
memory exhausted
память исчерпана
Translated by Yuri Kozlov
Shared:
оперативная память исчерпана
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in gnulib-lib/xmalloc.c:38
11.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>
Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.
Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/envsubst.c:110 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:124
12.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Автор программы — %s.
Translated by Yuri Kozlov
Shared:
Автор программы -- %s.
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
13.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Бруно Хайбл (Bruno Haible)
Translated by Yuri Kozlov
Shared:
Бруно Хайбл
Suggested by Oleg S. Tihonov
Located in src/envsubst.c:116
413 of 47 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Smolenkov, Ilja, Oleg S. Tihonov, Yuri Kozlov, Глория Хрусталёва.