|
152.
|
|
|
Current Locale (%s )
|
|
|
|
Trenutna lokalizacija (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encoding-items.c:92
|
|
153.
|
|
|
%s (Current Locale)
|
|
|
|
%s (Trenutni prostor)
|
|
Translated by
Elma Bejtović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:93
|
|
154.
|
|
|
Do you really want to reset the character encodings’ preferences?
|
|
|
|
Da li zaista želite resetovati preference za kodiranje znakova?
|
|
Translated and reviewed by
Demir Tokalić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:188
|
|
155.
|
|
|
_Reset
|
|
|
Reset button
|
|
|
|
_Vrati početno
|
|
Translated by
Elma Bejtović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:193 gedit/gedit-encodings-dialog.c:818
|
|
156.
|
|
|
Add
|
|
|
|
Dodaj
|
|
Translated by
Elma Bejtović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:729
|
|
157.
|
|
|
Remove
|
|
|
|
Ukloni
|
|
Translated by
Elma Bejtović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:772
|
|
158.
|
|
|
Move to a higher priority
|
|
|
|
Postavi na visi prioritet
|
|
Translated by
Ivan Vuleta
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:783
|
|
159.
|
|
|
Move to a lower priority
|
|
|
|
Postavi na nizi prioritet
|
|
Translated by
Ivan Vuleta
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-encodings-dialog.c:794
|
|
160.
|
|
|
All Files
|
|
|
|
Sve datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser.c:41 gedit/gedit-preferences-dialog.c:829
|
|
161.
|
|
|
All Text Files
|
|
|
|
Sve tekstualne datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Hadžiavdić
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-file-chooser.c:42
|