Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2635 of 93 results
26.
value of `%s' not specified
Wert von »%s« nicht angegeben
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:384
27.
the first line does not contain valid `Document' field
die erste Zeile enthält kein gültiges »Document«-Feld
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:402
28.
invalid value of `Document' field
ungültiger Wert für »Document«-Feld
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:405
29.
(using `%s' as the root directory)
(»%s« wird als Wurzelverzeichnis benutzt)
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:408
30.
unsupported doc-base file version: %s
nicht unterstützte Doc-base-Dateiversion: %s
Translated by Chris Leick
Reviewed by Phillip Sz
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:415
31.
format `%s' already defined
Format »%s« bereits definiert
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:436
32.
format `%s' is not supported
Format »%s« wird nicht unterstützt
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:440
33.
`%s' value missing for format `%s'
»%s«-Wert fehlt für Format »%s«
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:452
34.
`%s' value has to be specified with absolute path: %s
Der Wert »%s« muss mit absolutem Pfad angegeben werden: %s.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
»%s«-Wert muss mit absolutem Pfad angegeben werden: %s
Suggested by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:456
35.
file `%s' does not exist
Datei »%s« existiert nicht
Translated by Chris Leick
Located in ../../perl/Debian/DocBase/DocBaseFile.pm:462
2635 of 93 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Leick, Dennis Baudys, Dominik Stegemann, Hendrik Schrieber, Maximilian Mühlbauer.