Translations by Nicolás García-Pedrajas
Nicolás García-Pedrajas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
209. |
$%s of %s has no declared type
|
|
2015-11-09 |
$%s de %s no tiene tipo declarado
|
|
211. |
invalid number after \-escape: %s
|
|
2015-11-09 |
número no válido después de \-escape: %s
|
|
212. |
stray ',' treated as white space
|
|
2015-11-09 |
',' perdido se trató como un espacio en blanco
|
|
214. |
invalid identifier: %s
|
|
2015-11-09 |
identificador no válido: %s
|
|
215. |
invalid character
invalid characters
|
|
2015-11-09 |
carácter no válido
caracteres no válidos
|
|
217. |
unexpected identifier in bracketed name: %s
|
|
2015-11-09 |
identificador inesperado en nombre entre corchetes: %s
|
|
218. |
an identifier expected
|
|
2015-11-09 |
se espera un identificador
|
|
219. |
invalid character in bracketed name
invalid characters in bracketed name
|
|
2015-11-09 |
carácter no válido en nombre entre corchetes
caracteres no válidos en nombre entre corchetes
|
|
221. |
empty character literal
|
|
2015-11-09 |
carácter literal vacío
|
|
223. |
invalid character after \-escape: %s
|
|
2015-11-09 |
carácter no válido después de \-escape: %s
|
|
225. |
missing %s at end of file
|
|
2015-11-09 |
falta %s al final del fichero
|
|
226. |
missing %s at end of line
|
|
2015-11-09 |
falta %s al final de la línea
|
|
227. |
unclosed %s directive in skeleton
|
|
2015-11-09 |
directiva %s no cerrada en skeleton
|
|
228. |
too few arguments for %s directive in skeleton
|
|
2015-11-09 |
faltan argumentos para la directiva %s en skeleton
|
|
229. |
too many arguments for %s directive in skeleton
|
|
2015-11-09 |
sobran argumentos para la directiva %s en skeleton
|
|
230. |
POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s
|
|
2015-11-09 |
POSIX Yacc prohíbe guiones en los nombres de símbolos: %s
|
|
238. |
symbol %s redeclared
|
|
2015-11-09 |
redeclarado el símbolo %s
|
|
243. |
useless %s for type <%s>
|
|
2015-11-09 |
%s inútil para el tipo <%s>
|
|
244. |
type <%s> is used, but is not associated to any symbol
|
|
2015-11-09 |
se usa el tipo %s, pero no está asociado a ningún símbolo
|
|
246. |
symbol %s used more than once as a literal string
|
|
2015-11-09 |
el símbolo '%s' es utilizado más de una vez como cadena literal
|
|
247. |
symbol %s given more than one literal string
|
|
2015-11-09 |
al símbolo %s se le ha dado más de una cadena literal
|
|
249. |
previous declaration for %s
|
|
2015-11-09 |
declaración previa para %s
|
|
251. |
useless precedence and associativity for %s
|
|
2015-11-09 |
precedencia y asociatividad inútil para %s
|
|
252. |
useless precedence for %s
|
|
2015-11-09 |
precedencia inútil para %s
|
|
253. |
useless associativity for %s, use %%precedence
|
|
2015-11-09 |
asociatividad inútil para %s, use %%precedence
|