Translations by mirek
mirek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
73. |
Peer Connections
|
|
2008-10-20 |
Spojenia klientov
|
|
2008-03-26 | ||
74. |
_Maximum peers:
|
|
2008-10-20 |
_Maximálny počet klientov:
|
|
75. |
Queued for verification
|
|
2008-10-20 |
Zaradený do fronty na kontrolu
|
|
76. |
Verifying local data
|
|
2009-05-24 |
Kontrola sa lokálnych dát
|
|
82. |
Paused
|
|
2008-10-20 |
Pozastavený
|
|
2008-03-26 | ||
83. |
N/A
|
|
2008-03-25 |
N/A
|
|
84. |
Mixed
|
|
2008-10-20 |
Zmiešaná
|
|
87. |
Public torrent
|
|
2008-10-20 |
Verejný torrent
|
|
91. |
Unknown
|
|
2008-03-26 | ||
100. |
Never
|
|
2009-05-24 |
Nikdy
|
|
103. |
Activity
|
|
2008-10-20 |
Aktivita
|
|
105. |
Have:
|
|
2008-10-20 |
Uložených:
|
|
106. |
Uploaded:
|
|
2008-10-20 |
Odoslaných:
|
|
107. |
Downloaded:
|
|
2008-10-20 |
Stiahnutých:
|
|
108. |
State:
|
|
2008-10-20 |
Stav:
|
|
112. |
Error:
|
|
2008-10-20 |
Chyba:
|
|
113. |
Details
|
|
2008-10-20 |
Detaily
|
|
115. |
Hash:
|
|
2008-10-20 |
Hash:
|
|
116. |
Privacy:
|
|
2008-10-20 |
Prístup:
|
|
2008-03-26 | ||
118. |
Comment:
|
|
2008-10-20 |
Komentár:
|
|
119. |
Web Seeds
|
|
2008-10-28 |
Webové zdroje
|
|
120. |
Down
|
|
2008-10-20 |
Down
|
|
121. |
Address
|
|
2008-03-26 |
Adresa
|
|
122. |
Up
|
|
2008-10-20 |
Up
|
|
2008-03-26 | ||
123. |
Client
|
|
2008-03-26 |
Klient
|
|
124. |
%
|
|
2008-03-26 | ||
132. |
Optimistic unchoke
|
|
2008-10-20 |
Optimistické odblokovanie
|
|
133. |
Downloading from this peer
|
|
2008-10-20 |
Sťahuje sa od tohto klienta
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2008-10-20 |
Sťahovali by sme od tohto klienta, keby nám to dovolil
|
|
135. |
Uploading to peer
|
|
2008-10-20 |
Odosielanie klientovi
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2008-10-20 |
Odosielali by sme tomuto klientovi, keby o to požiadal
|
|
137. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2008-10-20 |
Klient nás odblokoval, ale nezaujíma nás to
|
|
138. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2008-10-20 |
Odblokovali sme tohto klienta, ale nemá záujem
|
|
142. |
Peer is an incoming connection
|
|
2008-10-20 |
Klient je prichádzajúce spojenie
|
|
163. |
Tracker
|
|
2008-03-26 |
Tracker
|
|
167. |
_Remove
|
|
2008-03-25 |
_Zmazať
|
|
169. |
Information
|
|
2008-10-20 |
Podrobnosti
|
|
170. |
Peers
|
|
2008-10-20 |
Klienti
|
|
2008-03-26 |
Peerovia
|
|
172. |
Files
|
|
2008-03-26 |
Súbory
|
|
173. |
Options
|
|
2008-10-20 |
Možnosti
|
|
174. |
%s Properties
|
|
2009-02-01 |
Vlastnosti %s
|
|
175. |
%'d Torrent Properties
|
|
2009-05-24 |
Vlastnosti torrentu %'d
|
|
179. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2009-02-01 |
Tieto torrenty sa ešte nestiahli.
Tento torrent sa ešte nestiahol.
Tieto torrenty sa ešte nestiahli.
|
|
180. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2009-02-01 |
Tieto torrenty sú pripojené k ďalším klientom.
Tento torrent je pripojený k ďalším klientom.
Tieto torrenty sú pripojené k ďalším klientom.
|
|
181. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2009-02-01 |
Niektoré z týchto torrentov sú pripojené k ďalším klientom.
Jeden z týchto torrentov je pripojený k ďalším klientom.
Niektoré z týchto torrentov sú pripojené k ďalším klientom.
|