Translations by Peter Mráz

Peter Mráz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 266 results
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2010-09-01
Získali sme chybu %1$s"%2$s"%3$s pred %4$s
148.
No updates scheduled
2010-09-01
Žiadne plánované aktualizácie
149.
Asking for more peers in %s
2010-09-03
Požiadanie o viac partnerov za čas: %s
2010-09-01
Požiadanie o viac klientov za %s
2010-09-01
Žiadanie o viac klientov v %s
150.
Queued to ask for more peers
2010-09-03
Zaradený do radu na požiadanie o viac partnerov
151.
Asking for more peers now… <small>%s</small>
2012-04-29
Prebieha žiadanie o viac partnerov… <small>%s</small>
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2011-01-31
Od doby, kedy mal tracker %s%'d zdieľajúcich a %'d sťahujúcich ubehol čas: %s %s
2010-09-03
Od doby, kedy mal Tracker %s%'d zdieľajúcich a %'d sťahujúcich ubehol čas: %s %s
2010-09-03
Od doby, kedy mal Tracker %s%'d zdieľajúcich a %'d sťahujúcich ubehol čas: %s %s
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2010-09-03
Dotaz na tracker viedlo k chybe "%s%s%s" pred časom: %s.
154.
Asking for peer counts in %s
2010-09-03
Zistenie počtu partnerov za čas: %s
155.
Queued to ask for peer counts
2010-09-03
Zaradený do radu na zistenie počtu partnerov
156.
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
2012-04-29
Prebieha zisťovanie počtu partnerov… <small>%s</small>
157.
List contains invalid URLs
2010-09-01
Zoznam obsahuje neplatné URL adresy
158.
Please correct the errors and try again.
2011-01-31
Prosím, opravte chyby a skúste to znova.
159.
%s - Edit Trackers
2011-01-31
%s - Upraviť trackery
160.
Tracker Announce URLs
2010-09-03
Oznamovacie URL adresy trackera
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2010-09-03
Záložnú URL adresu pridajte do riadku za hlavnú URL adresu. Pred ďalšou hlavnou URL adresou vložte prázdny riadok.
162.
%s - Add Tracker
2011-01-31
%s - Pridať tracker
164.
_Announce URL:
2011-01-31
_Oznamovacia URL:
166.
_Add
2011-01-31
_Pridať
168.
Show _backup trackers
2010-09-03
Zobraziť _záložné trackery
169.
Information
2010-09-01
Informácia
170.
Peers
2010-09-03
Partneri
171.
File listing not available for combined torrent properties
2010-09-03
Výpis zoznamu súborov nie je podporovaný pri kombinovaných vlastnostiach torrentov
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2010-09-03
Odstrániť %d torrentov?
Odstrániť torrent?
Odstrániť %d torrenty?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2010-09-03
Odstrániť súbory stiahnuté týmito %d torrentami?
Odstrániť súbory stiahnuté týmto torentom?
Odstrániť súbory stiahnuté týmito %d torrentami?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2010-09-03
Po ich odstránení budú potrebné na pokračovanie prenosov súbory s torrentami alebo odkazy typu magnet.
Po ich odstránení bude potrebný na pokračovanie prenosu súbor s torrentom alebo odkaz typu magnet.
Po ich odstránení budú potrebné na pokračovanie prenosov súbory s torrentami alebo odkazy typu magnet.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2010-09-03
Tieto torrenty sú pripojené k ďalším partnerom.
Tento torrent je pripojený k ďalším partnerom.
Tieto torrenty sú pripojené k ďalším partnerom.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2010-09-03
Niektoré z týchto torrentov sú pripojené k ďalším klientom.
Jeden z týchto torrentov je pripojený k ďalším klientom.
Niektoré z týchto torrentov sú pripojené k ďalším partnerom.
188.
Size
2011-01-31
Veľkosť
189.
Have
2011-02-01
Dokončenosť
192.
All
2010-09-03
Všetky
193.
Active
2010-09-03
Aktívne
195.
Error
2011-01-31
Chybné
196.
_Show:
2010-09-03
_Zobraziť:
199.
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
2011-01-31
Program dostal signál %d; snaží sa o korektné vypnutie. Ak to uviazne, urobte to znova.
202.
Start minimized in notification area
2010-09-03
Spustiť minimalizované v oblasti upozornení
205.
[torrent files or urls]
2010-09-03
[súbory s torentami alebo URL adresy]
206.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2012-01-12
%s Úplný zoznam dostupných volieb príkazového riadka zobrazíte spustením „%s --help“.
210.
Sending upload/download totals to tracker…
2012-04-29
Odosielanie súčtu odosielania/sťahovania trackeru…
211.
_Quit Now
2010-09-03
_Ukončiť ihneď
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2010-09-03
Nepodarilo sa pridať poškodené torrenty
Nepodarilo sa pridať poškodený torrent
Nepodarilo sa pridať poškodené torrenty
213.
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
2010-09-03
Nepodarilo sa pridať rovnaké torrenty
Nepodarilo sa pridať rovnaký torrent
Nepodarilo sa pridať rovnaké torrenty
217.
Creating "%s"
2010-09-03
Vytváranie "%s"
218.
Created "%s"!
2010-09-03
"%s" vytvorený!
219.
Error: invalid announce URL "%s"
2010-09-03
Chyba: neplatná oznamovacia URL "%s"
220.
Cancelled
2010-09-03
Zrušené
221.
Error reading "%s": %s
2010-09-03
Chyba čítania "%s": %s