Translations by Peter Mráz

Peter Mráz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251266 of 266 results
454.
Couldn't create "%1$s": %2$s
2010-08-31
Nepodarilo sa vytvoriť "%1$s": %2$s
455.
Couldn't open "%1$s": %2$s
2010-08-31
Nepodarilo sa otvoriť "%1$s": %2$s
460.
Couldn't truncate "%1$s": %2$s
2011-09-08
Nepodarilo sa skrátiť "%1$s": %2$s
461.
Couldn't create socket: %s
2010-09-03
Nepodarilo sa vytvoriť soket: %s
473.
Is another copy of Transmission already running?
2010-09-03
Je už spustená aj iná kópia Transmission?
475.
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
2010-09-03
Nepodarilo sa naviazať port %d na %s: %s (%s)
476.
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
2011-01-31
Prosím, overte miestne dáta! Časť #%zu je poškodená.
496.
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
2011-02-01
Neboli nájdené žiadne dáta! Uistite sa, či sú všetky vaše disky pripojené alebo použite "Nastaviť umiestnenie". Ak chcete dáta znova stiahnuť, odstráňte torrent a pridajte ho znova.
497.
Restarted manually -- disabling its seed ratio
2011-02-01
Ručne reštartovaný - vypnutiie jeho pomeru zdieľania
498.
Removing torrent
2010-09-03
Odstraňovanie torrentu
500.
Complete
2010-09-03
Úplný
508.
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
2011-01-31
Port presmerovaný cez "%s", služba "%s". (lokálna addresa: %s:%d)
509.
Port forwarding successful!
2010-09-03
Presmerovanie portu úspešné!
512.
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
2010-09-03
Nepodarilo sa uložiť dočasný súbor "%1$s": %2$s
513.
Saved "%s"
2010-09-03
Uložený "%s"
515.
Verifying torrent
2010-09-03
Overovanie torrentu