Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

390399 of 515 results
390.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
PEX é uma ferramenta para trocar listas de pares com os quais você está conectado.
Translated by Aníbal Deboni Neto
Reviewed by André Gondim
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1176
391.
Use _DHT to find more peers
Usar _DHT para encontrar mais pares
Translated by Gianfranco Costamagna
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1180
392.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
DHT é uma ferramenta para encontrar mais pares sem um rastreador.
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1182
393.
Use _Local Peer Discovery to find more peers
Usar o descobridor de pares _locais para encontrar mais pares
Translated by Gianfranco Costamagna
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1186
394.
LPD is a tool for finding peers on your local network.
LPD é uma ferramenta para encontrar pares na sua rede local.
Translated by Fred Ulisses Maranhão
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1188
395.
Transmission Preferences
Preferências do Transmission
Translated and reviewed by Djavan Fagundes
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1244
396.
Downloading
Context:
Gerund
Baixando
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1254
397.
Seeding
Context:
Gerund
Semeando
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1255
398.
Network
Rede
Translated by Djavan Fagundes
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1257
399.
Remote
Remoto
Translated by Celio Alves
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1259
390399 of 515 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Steffler, Alexandre Erwin Ittner, Alexandre Sapata Carbonell, Allan Lopes Peretti, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Aníbal Deboni Neto, Arthur Rodrigues, Augusta Carla Klug, Belenos, Brenno Martins, Bruno J. Militão Medeiros, Celio Alves, Celio Ricardo Quaio Goetten, Charles Junior Rech, Charles do Nascimento Liesenfeld, Derek Willian Stavis, Diogo Lima, Djavan Fagundes, Enrico Nicoletto, Eugênio F, Evertton de Lima, Fabio M. Panico, Flávio Pontes, Fred Ulisses Maranhão, Garrido, Gerson "fserve" Barreiros, Gianfranco Costamagna, Guilherme Gonçalves, Gustavo Brandão, Gustavo Henrique Klug, Heder Dorneles Soares, Helder, Henrique P. Machado, Irio Musskopf, Isaque Alves, Ivan Brasil Fuzzer, Jefferson H. Xavier, Jorge Antonio Dias Romero, Krzysztof Klimonda, Leonardo Colman Lopes, Luiz Rodrigo, Marcio, Mike Gelfand, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Olívio Farias, Pablo Diego Moço, Paulo Márcio da Hora, Paulo de Lima Cavalcanti, Phelps Scofield, Rafael Neri, Rafael Nossal, Renato Krupa, Ricardo Moro, Robert Ancell, Rogério Theodoro de Brito, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Ugo, Waldir Leoncio, gabriell nascimento, millemiglia, robersonfox.