Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

384393 of 515 results
384.
Peer Limits
Limites des pairs
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1156
385.
Maximum peers per _torrent:
Maximum de pairs par _torrent[nbsp]:
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1159
386.
Maximum peers _overall:
Maximum de pairs _globalement[nbsp]:
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1161
387.
Enable _uTP for peer communication
Activer _uTP pour la communication entre pairs
Translated by ianux
Reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1167
388.
uTP is a tool for reducing network congestion.
uTP est un outil destiné à réduire la congestion du réseau.
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1169
389.
Use PE_X to find more peers
Utiliser le PE_X pour trouver plus de pairs
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1174
390.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
L’échange de pairs (PEX) est un outil pour échanger des listes de pairs avec ceux auxquels vous êtes connecté.
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1176
391.
Use _DHT to find more peers
Utiliser la _DHT pour trouver plus de pairs
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1180
392.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
La table de hachage distribuée (DHT) est un outil pour trouver des pairs sans traceur.
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1182
393.
Use _Local Peer Discovery to find more peers
Utiliser la découverte de pairs _locaux pour trouver plus de pairs
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1186
384393 of 515 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adel Benzarti, Adrien Blanc, Alban CLERGEOT, Alexandre C, Alexandre Franke, AlphaDelta, Anne017, Arnaud Dessein, Arzach, Aurélien COUDERC, BeN, Bennyto, BobMauchin, Bruno, Bruno Veilleux, ButterflyOfFire, Cedric Puchalver, Charles Kerr, Charles Monzat, Chris Coulson, Claude Gagné, Clément DREHER, Cyrille Pontvieux, Daddy98, Damien H, Deuchnord, Emilien Klein, Eric, Florent Wachtel, François Magimel, Gabriel U., Guillaume Mazoyer, Hew, Isabell Long, Jean-Marc, Jochen Schäfer, Joel Chav, Jonathan Ernst, Karen Baxter, Kaïs Bejaoui, Krzysztof Klimonda, Letheed, Loic Treyvaud, LordPhoenix, Loïc Guégant, MBuBuntu, Maijin, Marting, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mike Gelfand, Milan Bouchet-Valat, Mzombira, NaSH, Nicolas Delvaux, Pascal Lemazurier, Penegal, Philip Millan, Pierre David, Pierre Hanselmann, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rafik Elouerchefani, RedGuff, Robert Ancell, Rohm, Romain, Simon, Simon THOBY, Splash, Stéphane Loeuillet, Sylvain Lasnier, Sylvie Gallet, Thibault Dupuis, Thibault Lemaitre, Thomas Grim, TuniX12, Ulrich Etile, Urien Desterres, Vincent Batoufflet, Vincent Coiffier, [MA]Pascal, alienworkshop, baj, billux13, elgeneralmidi, gianny911, gisele perreault, guiguidu31300@hotmail.fr, gwendi70, ianux, jac3n, jijijaco, lann, londumas, loquehumaine, lp.descamps, mlgpzhelajppukz, moimael, ooliver27, rogue-spectre, royto, sprt, the.flamming.moe, tomestla, viktor, yasserkad.