Translations by Gunleif Joensen
Gunleif Joensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
95. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
|
|
2010-11-22 |
%1$s (%2$s%% av %3$s%% til taks)
|
|
97. |
%1$s (+%2$s corrupt)
|
|
2010-05-04 |
%1$s (+%2$s spillt)
|
|
98. |
%s (Ratio: %s)
|
|
2010-11-22 |
%s (lutfall: %s)
|
|
99. |
No errors
|
|
2010-11-22 |
Ongar villur
|
|
100. |
Never
|
|
2010-11-30 |
Ongantíð
|
|
101. |
Active now
|
|
2010-05-04 |
Virkin nú
|
|
102. |
%1$s ago
|
|
2010-05-04 |
%1$s síðani
|
|
103. |
Activity
|
|
2010-05-04 |
Virksemi
|
|
104. |
Torrent size:
|
|
2010-05-04 |
Torrent stødd:
|
|
105. |
Have:
|
|
2010-05-04 |
Havi:
|
|
106. |
Uploaded:
|
|
2010-05-04 |
Uppsent
|
|
107. |
Downloaded:
|
|
2010-05-04 |
Niðurtikið:
|
|
108. |
State:
|
|
2010-05-04 |
Standur:
|
|
109. |
Running time:
|
|
2010-05-04 |
Koyritíð:
|
|
110. |
Remaining time:
|
|
2010-05-04 |
Eftirverandi tíð:
|
|
111. |
Last activity:
|
|
2010-05-04 |
Virkin seinast:
|
|
112. |
Error:
|
|
2010-05-04 |
Villa:
|
|
113. |
Details
|
|
2010-05-04 |
Nærri greining
|
|
114. |
Location:
|
|
2010-05-04 |
Stað:
|
|
115. |
Hash:
|
|
2010-05-04 |
Brongl:
|
|
116. |
Privacy:
|
|
2010-05-04 |
Privatlív:
|
|
117. |
Origin:
|
|
2010-05-04 |
Uppruni:
|
|
118. |
Comment:
|
|
2010-05-04 |
Viðmerking:
|
|
120. |
Down
|
|
2010-05-04 |
Niður
|
|
121. |
Address
|
|
2010-05-04 |
Bústaður
|
|
122. |
Up
|
|
2010-05-04 |
Upp
|
|
123. |
Client
|
|
2010-05-04 |
Viðskiftari
|
|
124. |
%
|
|
2010-05-04 |
%
|
|
125. |
Up Reqs
|
|
2010-05-04 |
Upp ombøn
|
|
126. |
Dn Reqs
|
|
2010-05-04 |
Niður ombøn
|
|
127. |
Dn Blocks
|
|
2010-11-22 |
Niður blokkar
|
|
128. |
Up Blocks
|
|
2010-11-22 |
Upp blokkar
|
|
129. |
We Cancelled
|
|
2010-07-30 |
Vit ógildaði
|
|
130. |
They Cancelled
|
|
2010-07-30 |
Tey ógildaði
|
|
133. |
Downloading from this peer
|
|
2010-05-04 |
Niðurtaki frá hesum janlíka
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2010-05-04 |
Vit vildu niðurtiki frá hesum janlíka, um tey lótu okkum
|
|
135. |
Uploading to peer
|
|
2010-05-04 |
Uppsendi til javnlíka
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2010-05-04 |
Vit vildu uppsent til henda javnlíka, um tey spurdu
|
|
139. |
Encrypted connection
|
|
2010-05-04 |
Bronglað samband
|
|
142. |
Peer is an incoming connection
|
|
2010-05-04 |
Javnlíki er eitt inngangandi samband
|
|
144. |
Show _more details
|
|
2010-07-30 |
Sýn _fleiri upplýsingar
|
|
145. |
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
2010-05-04 |
Fekk ein lista við %1$s%2$'d javnlíkum%3$s %4$s síðani
|
|
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2010-05-04 |
Fekk eina villu %1$s"%2$s"%3$s %4$s síðani
|
|
148. |
No updates scheduled
|
|
2010-05-04 |
Ongar ætlaðar dagføringar
|
|
149. |
Asking for more peers in %s
|
|
2010-05-05 |
Spyr eftir fleiri samlíkar um %s
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2010-05-04 |
Í bíðirøð til at biða um fleiri samlíkar
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2010-05-04 |
Leitarin hevði %s%'d fræarar og %'d snýkar%s %s síðani
|
|
153. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2010-07-30 |
Fekk eina fyrispurningavillu "%s%s%s" %s síðani
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2010-05-05 |
Spyr eftir tal á samlíkum um %s
|
|
155. |
Queued to ask for peer counts
|
|
2010-05-05 |
Í kø til at spyrja um atl á samlíkum
|