Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
7988 of 120 results
79.
Creating directory '%s'.
正在创建文件夹 “%s”。
Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
正在创建目录“%s”。
Suggested by wsxy162
Located in modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:123
80.
Unable to create and initialize directory '%s'.
无法创建和初始化目录“%s”。
Translated by wsxy162
Located in modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:206
81.
Password has been already used. Choose another.
密码已使用。请选择其他密码。
Translated by Leah Liu
Located in modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:378 modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:580
82.
Password has been already used.
密码已被使用。
Translated by Christopher Meng
Located in modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:385
83.
Default Security Context %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
默认安全性环境 %s
Translated by Leah Liu
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210
84.
Would you like to enter a different role or level?
您是否愿意进入不同的角色或者级别?
Translated by Leah Liu
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:176
85.
role:
角色:
Translated and reviewed by Wylmer Wang
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:189
86.
No default type for role %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
没有角色 %s 默认类型
Translated by Leah Liu
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:230
87.
level:
级别:
Translated and reviewed by Wylmer Wang
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:225
88.
Not a valid security context
不是有效的安全环境
Translated and reviewed by Aron Xu
In upstream:
不是有效的安全性环境
Suggested by Novell Language
Located in modules/pam_selinux/pam_selinux.c:295
7988 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Chenbo Pan, Christopher Meng, Leah Liu, Novell Language, Tao Wei, Wylmer Wang, Yiche Cheng, wsxy162.