|
30.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Одређује да ли да прикаже кориснику прозорче инсталатера пакета, уколико покуша да отвори датотеку са непознатим садржајем, како би пронашао програм који може да је отвори.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
31.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Користи додатне дугмиће миша за радње у Наутилусу
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
32.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Одређује да ли да се примењује радња миша за дугмиће „Назад“ и „Напред“ унутар Наутилуса.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
33.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
Дугме миша за радњу „Напред“ у прегледнику
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
34.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Одређује које дугме миша извршава нередбу „Напред“ унутар прегледача. Могуће су вредности од 6 до 14.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
35.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
Дугме миша за радњу „Назад“ у прегледнику
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
За кориснике са мишевима који имају тастере за „Напред“ и „Назад“. Овај кључ подешава који ће тастер покренути наредбу „Назад“ унутар прозора прегледача. Могуће вредности су у опсегу између 6 и 14.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
|
|
37.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
Када приказати сличице датотека
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
| msgid "When to show thumbnails of image files"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|
|
38.
|
|
|
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
|
|
Однос брзине приликом приказа сличица датотека. Уколико је постављено на „always“ (увек), стално прави сличице, чак и ако је фасцикла на удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local-only“ (само локалне), приказује се сличица само за локалне датотеке. Уколико је постављено на „never“ (никад) користи се општа иконица. Упркос ономе што предлаже назив, ово се примењује на било коју врсту датотеке.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
|
|
39.
|
|
|
Maximum image size for thumbnailing
|
|
|
|
Највећа величина за сличице
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:144
|