Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3039 of 1096 results
30.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Одређује да ли да прикаже кориснику прозорче инсталатера пакета, уколико покуша да отвори датотеку са непознатим садржајем, како би пронашао програм који може да је отвори.
Translated by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
31.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Користи додатне дугмиће миша за радње у Наутилусу
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
32.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Одређује да ли да се примењује радња миша за дугмиће „Назад“ и „Напред“ унутар Наутилуса.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
33.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Дугме миша за радњу „Напред“ у прегледнику
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
34.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Одређује које дугме миша извршава нередбу „Напред“ унутар прегледача. Могуће су вредности од 6 до 14.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
35.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Дугме миша за радњу „Назад“ у прегледнику
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
36.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
За кориснике са мишевима који имају тастере за „Напред“ и „Назад“. Овај кључ подешава који ће тастер покренути наредбу „Назад“ унутар прозора прегледача. Могуће вредности су у опсегу између 6 и 14.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
37.
When to show thumbnails of files
Када приказати сличице датотека
Translated by Мирослав Николић
| msgid "When to show thumbnails of image files"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
38.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Однос брзине приликом приказа сличица датотека. Уколико је постављено на „always“ (увек), стално прави сличице, чак и ако је фасцикла на удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local-only“ (само локалне), приказује се сличица само за локалне датотеке. Уколико је постављено на „never“ (никад) користи се општа иконица. Упркос ономе што предлаже назив, ово се примењује на било коју врсту датотеке.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
39.
Maximum image size for thumbnailing
Највећа величина за сличице
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:144
3039 of 1096 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Igor Miletic, Miloš Popović, Slobodan D. Sredojević, Борисав Живановић, Горан Ракић, Данило Шеган, Иван Старчевић, Марко М. Костић, Мирослав Николић, Срђан Хрњак.