Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2433 of 1096 results
24.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
Ef þetta er stillt sem satt, mun Nautilus mun birta atriði í samhengisvalmynd þar sem hægt verður að búa til tengla úr afrituðum eða völdum skrám.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt " | "to delete files, or empty the Trash."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
25.
When to show number of items in a folder
Hvort sýna eigi fjölda hluta í möppu
Translated by helgi
Reviewed by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
26.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
Málamiðlun varðandi hraða við birtingu á fjölda hluta í möppu. Ef þetta er stillt á "alltaf" sést fjöldinn alltaf, jafnvel ef mappan er á fjarlægum þjóni. Ef þetta er stillt á "einungis staðbundið" er fjöldinn einungis reiknaður á staðbundnum skráakerfum. Ef þetta er stillt á "aldrei" er ekki haft fyrir því að reikna út fjöldann.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set " | "to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a " | "remote server. If set to \"local-only\" then only show counts for local " | "file systems. If set to \"never\" then never bother to compute item " | "counts."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:109
27.
Type of click used to launch/open files
Hvernig smelli eigi að nota til að ræsa/opna skrár
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
28.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
Möguleg gildi eru "einfalt" til að ræsa skrár með einföldum smell, eða "tvöfalt" til að ræsa með tvísmelli.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " | "\"double\" to launch them on a double click."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
29.
Show the package installer for unknown MIME types
Sýna uppsetningarforrit fyrir óþekktar MIME-tegundir
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Show the package installer for unknown mime types"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
30.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Hvort sýna eigi notandanum pakkauppsetningarglugga ef óþekkt MIME-tegund er opnuð, þannig að hægt sé að leita að forriti sem gæti meðhöndlað hana.
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
31.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Nota auka músarhnappaatburði í vafragluggum Nautilus
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
32.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Fyrir þá notendur sem hafa mýs með "Áfram" og "Afturábak" hnöppum, þá virkjar þessi lykill hvort einhver aðgerð er framkvæmd í Nautilus þegar ýtt er á hnappana.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " | "will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is " | "pressed."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
33.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Músarhnappur sem virkjar "Áfram" skipunina í vafraglugga
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
2433 of 1096 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, GJGretarsson, Gunnlaugur Máni Hrólfsson, Olafur Arason, Sveinn í Felli, Sveinn í Felli, helgi, Ævar Arnfjörð Bjarmason.