Translations by Marcelo Barbosa
Marcelo Barbosa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4530. |
Unable to import CA certificate list %s
|
|
2014-01-03 |
Impossível importar lista de certificados CA %s
|
|
4576. |
Unable to open /dev/loop-control
|
|
2014-01-03 |
Incapaz de abrir /dev/loop-control
|
|
5255. |
architecture
|
|
2014-01-03 |
arquitetura
|
|
5582. |
cannot find architecture %s
|
|
2014-01-03 |
Não foi possível encontrar a arquitetura %s
|
|
5691. |
cannot parse CPU data
|
|
2014-01-03 |
Não foi possível analisar os dados da CPU
|
|
6349. |
domain '%s' is already active
|
|
2014-01-03 |
domínio '%s' já está ativo
|
|
6351. |
domain '%s' is already being started
|
|
2014-01-03 |
domínio '%s' já está sendo iniciado
|
|
6671. |
failed to convert the XML node tree
|
|
2014-01-03 |
Falha ao converter a árvore de nodos XML
|
|
6678. |
failed to create a new XML namespace
|
|
2014-01-03 |
Falha ao criar um novo namespace XML
|
|
6731. |
failed to get CPU model names
|
|
2014-01-03 |
falha ao obter os nomes de modelos de CPU
|
|
6794. |
failed to initialize netcf
|
|
2014-01-03 |
incapaz de inicializar o netcf
|
|
6812. |
failed to open logfile %s
|
|
2014-01-03 |
falha na criação do arquivo de log %s
|
|
6821. |
failed to parse %sversion
|
|
2014-01-03 |
Falha ao analisar a versão de %s
|
|
6863. |
failed to re-init netcf
|
|
2014-01-03 |
incapaz de reinicializar o netcf
|
|
7234. |
incomplete metadata in '%s'
|
|
2014-01-03 |
metadados incompletos em '%s'
|
|
7465. |
invalid runstate
|
|
2014-01-03 |
runstate inválido
|
|
7544. |
key to be used as a namespace identifier
|
|
2014-01-03 |
chave para ser usada como identificador de namespace
|
|
7591. |
libxl_get_cpu_topology failed
|
|
2014-01-03 |
libxl_get_cpu_topology falhou
|
|
7592. |
libxl_get_numainfo failed
|
|
2014-01-03 |
libxl_get_numainfo falhou
|
|
7793. |
maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX
|
|
7805. |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX
|
|
7806. |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX
|
|
7807. |
maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX
|
|
7808. |
maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX
|
|
7810. |
maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX
|
|
7811. |
maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX
|
|
7812. |
maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX
|
|
7813. |
maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX
|
|
7814. |
maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX
|
|
2014-01-03 |
maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX
|
|
8285. |
new metadata to set
|
|
2014-01-03 |
novos metadados para configurar
|
|
8381. |
no network with matching uuid '%s' (%s)
|
|
2014-01-03 |
não existe rede que corresponda ao uuid '%s' (%s)
|
|
8672. |
pci-root and pcie-root controllers should have index 0
|
|
2014-01-03 |
pci-root e pcie-root controladores devem ter índice 0
|
|
8673. |
pci-root and pcie-root controllers should not have an address
|
|
2014-01-03 |
pci-root e pcie-root controladores não deve ter um endereço
|
|
8921. |
removable is only valid for usb disks
|
|
2014-01-03 |
removível só é válido para discos usb
|
|
9021. |
runstate '%d' out of range'
|
|
2014-01-03 |
runstate '%d' fora da faixa
|
|
9412. |
this qemu doesn't support the rng-random backend
|
|
2014-01-03 |
este qemu não suporta o backend do rng-random
|
|
9831. |
unknown chrdev type
|
|
2014-01-03 |
tipo desconhecido chrdev
|
|
10077. |
use an editor to change the metadata
|
|
2014-01-03 |
use um editor para mudar os metadados
|
|
10252. |
vmrun utility is missing
|
|
2014-01-03 |
O utilitário vmrun está faltando
|