|
11.
|
|
|
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
|
|
|
|
De lokale tekenset van het systeem is ANSI_X3.4-1968
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:538
|
|
12.
|
|
|
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
|
|
|
|
De lokale tekenset (dus de tekensetcodering die gebruikt wordt voor bestandsnamen) is ingesteld op ANSI_X3.4-1968. Het is zeer onwaarschijnlijk dat dit opzettelijk is gedaan. Zeer waarschijnlijk is de tekenset voor uw taal helemaal niet ingesteld. Een onjuiste instelling zal tot problemen leiden bij het aanmaken van gegevensprojecten.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:539
|
|
13.
|
|
|
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
|
|
|
|
Om de lokale tekenset goed in te stellen, zorgt u ervoor dat de omgevingsvariabelen LC_* zijn ingesteld. Normaliter kunt u dit doen met de configuratieprogramma's van uw Linuxdistributie.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:543
|
|
14.
|
|
|
Running K3b as root user
|
|
|
|
K3b gebruiken als root
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:556
|
|
15.
|
|
|
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
|
|
|
|
Het is niet aanbevolen om K3b onder het gebruikersaccount 'root' te draaien. Dit introduceert onnodige veiligheidsrisico's.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:557
|
|
16.
|
|
|
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
|
|
|
|
Draai K3b onder een normaal gebruikersaccount en stel de toegangsrechten van de stations en externe programma's goed in.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:559
|
|
17.
|
|
|
The latter can be done via "Modify Permissions...".
|
|
|
|
Dat laatste kan worden uitgevoerd met "Toegangsrechten wijzigen...".
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:562
|
|
18.
|
|
|
No problems found in system configuration.
|
|
|
|
Geen problemen in de systeemconfiguratie gevonden.
|
|
Translated by
Balaam's Miracle
|
|
Reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:592
|
|
19.
|
|
|
System configured properly
|
|
|
|
Systeem is correct geconfigureerd
|
|
Translated by
Balaam's Miracle
|
|
Reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:592
|
|
20.
|
|
|
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Het externe programma <em>normalize-audio</em> is niet geïnstalleerd.</b><p>K3b gebruikt <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) audiotracks te normaliseren. Om deze functionaliteit te kunnen gebruiken dient u het eerst te installeren. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
Translated by
Balaam's Miracle
|
|
Reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:287
|