Browsing Louisiana French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1221 of 5204 results
12.
Revert
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653
13.
Could not parse HEAD^{tree}
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:779
14.
reverted %d path
reverted %d paths
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629
15.
No untracked files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693
16.
Add untracked
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687
17.
added %d path
added %d paths
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623
18.
ignoring unmerged: %s
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:929
19.
Only binary files changed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369
20.
No changes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371
21.
Patch update
(no translation yet)
Located in add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1379
1221 of 5204 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.