Translations by Marv-CZ

Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 940 results
191.
P(ower factor):
2010-02-27
P (faktor mocniny):
202.
Save CML Explorer Parameters
2012-06-22
Uložit parametry badatele CML
203.
Could not open '%s' for writing: %s
2012-06-22
Nelze otevřít „%s“ pro zápis: %s
2010-02-27
Nemohu otevřít „%s“ pro zápis: %s
204.
Parameters were saved to '%s'
2010-02-27
Parametry byly uloženy do „%s“
205.
Load CML Explorer Parameters
2012-06-22
Načíst parametry badatele CML
206.
Could not open '%s' for reading: %s
2012-06-22
Nelze otevřít „%s“ pro čtení: %s
2010-02-27
Nemohu otevřít „%s“ pro čtení: %s
207.
Error: it's not CML parameter file.
2012-06-22
Chyba: nejedná se o soubor s parametry CML.
208.
Warning: '%s' is an old format file.
2010-02-27
Varování: „%s“ je soubor ve starém formátu.
209.
Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer.
2012-06-22
Varování: „%s“ je soubor parametrů pro novější verzi badatele CML.
2010-02-27
Varování: „%s“ je soubor parametrů pro novější verzi CML badatele.
210.
Error: failed to load parameters
2012-06-22
Chyba: nelze načíst parametry
212.
Colorcube A_nalysis...
2010-02-27
_Analýza barevné krychle…
220.
Color Enhance
2012-06-22
Vylepšení barev
222.
Colorif_y...
2010-02-27
_Kolorovat…
223.
Colorifying
2012-06-22
Koloruje se
227.
Rearrange the colormap
2012-06-22
Přerovnat mapu barev
228.
R_earrange Colormap...
2012-06-22
Př_erovnat mapu barev…
2010-02-27
_Přerovnat barevnou mapu…
229.
Swap two colors in the colormap
2012-06-22
Přehodit dvě barvy v mapě barev
231.
Invalid remap array was passed to remap function
2012-06-22
Funkci remap bylo předáno neplatné pole remap
232.
Rearranging the colormap
2012-06-22
Přerovnává se mapa barev
233.
Sort on Hue
2012-06-22
Řadit podle odstínu
234.
Sort on Saturation
2012-06-22
Řadit podle sytosti
235.
Sort on Value
2012-06-22
Řadit podle hodnoty
237.
Reset Order
2012-06-22
Původní pořadí
238.
Rearrange Colormap
2012-06-22
Přerovnat mapu barev.
240.
Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options.
2012-06-22
Mapu barev můžete přerovnat přetahováním barev myší. Zobrazovaná čísla jsou původní indexy. Kliknutím pravým tlačítkem myši se otevře nabídka s volbami řazení.
247.
_Value:
2010-02-27
_Hodnota:
277.
C_ompose...
2010-02-27
_Komponovat…
280.
You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by 'Decompose'.
2010-02-27
„Rekomponovat“ můžete spustit, jen pokud byl aktivní obrázek původně vytvořen pomocí „Dekomponovat“.
281.
Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found
2010-02-27
Chyba při skenování parazita „decompose-data“: nalezeno příliš málo vrstev
282.
Could not get layers for image %d
2012-06-22
Nelze získat vrstvy pro obrázek %d
283.
Composing
2012-06-22
Komponuje se
289.
Unable to recompose, source layer not found
2012-06-22
Nelze rekomponovat, zdrojová vrstva nenalezena
296.
Retine_x...
2010-02-27
Retine_x…
306.
Retinex: filtering
2012-06-22
Retinex: filtruje se
312.
_Curve Bend...
2010-02-27
_Zkřivit…
314.
Cannot operate on layers with masks.
2012-06-22
Nelze pracovat na vrstvách s maskami.
315.
Cannot operate on empty selections.
2012-06-22
Nelze pracovat s prázdnými výběry.
316.
Error while reading '%s': %s
2012-06-22
Chyba při čtení „%s“: %s
322.
Rotat_e:
2012-06-22
_Otočit:
323.
Smoo_thing
2012-06-22
Roz_mazávání
339.
Reset the active curve
2012-06-22
Vrátit aktivní křivku na původní
340.
Load the curves from a file
2012-06-22
Načíst křivky ze souboru
341.
Save the curves to a file
2012-06-22
Uložit křivky do souboru
342.
Load Curve Points from File
2012-06-22
Načtení bodů křivky ze souboru
343.
Save Curve Points to File
2012-06-22
Uložení bodů křivky do souboru
379.
_Decompose...
2010-02-27
_Dekomponovat…