Translations by JardaK
JardaK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
255. |
All characters in the name are either white-spaces or characters which can not appear in filenames.
|
|
2014-11-26 |
Všechny znaky v názvu jsou buď bílé znaky nebo znaky, které se neobjevují v názvu souboru.
|
|
256. |
Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as their class name, and the color itself as the color attribute
|
|
2014-11-26 |
Exportovat aktivní paletu jako stylopis CSS s názvy barev jako názvy jejich tříd a barvou jako vlastní hodnotou atributu barvy
|
|
257. |
Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)
|
|
2014-11-26 |
Exportovat aktivní paletu jako slovník v jazyce PHP (název=>barva)
|
|
258. |
Export the active palette as a Python dictionary (name: color)
|
|
2014-11-26 |
Exportovat aktivní paletu jako slovník v jazyce Python (název: barva)
|
|
259. |
Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per line (no names)
|
|
2014-11-26 |
Zapsat všechny barvy v paletě do textového souboru, co řádek to jedna šestnáctková hodnota (bez názvů)
|
|
260. |
Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>
|
|
2014-11-26 |
Exportovat aktivní paletu jako java.util.Hashtable<Řetězec, Barva>
|
|
261. |
There is no image data in the clipboard to paste.
|
|
2012-06-22 |
Ve schránce nejsou obrazová data, která by se dala vložit.
|
|
262. |
New _Brush...
|
|
2012-06-22 |
Nová _stopa…
|
|
267. |
New _Pattern...
|
|
2012-06-22 |
Nový _vzorek…
|
|
270. |
_Perspective...
|
|
2012-06-22 |
_Perspektiva…
|
|
271. |
Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)
|
|
2012-06-22 |
Přidat do vybrané oblasti (nebo alfakanálu) perspektivní stín
|
|
276. |
_Predator...
|
|
2012-06-22 |
_Predátor…
|
|
277. |
Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)
|
|
2012-06-22 |
Přidat do vybrané oblasti (nebo alfakanálu) efekt „Predátor“
|
|
283. |
_Rippling...
|
|
2012-06-22 |
Č_eření…
|
|
291. |
_Round Corners...
|
|
2012-06-22 |
_Oblé rohy…
|
|
295. |
Shadow X offset
|
|
2012-06-22 |
Posun stínu ve směru X
|
|
296. |
Shadow Y offset
|
|
2012-06-22 |
Posun stínu ve směru Y
|
|
298. |
Se_t Colormap...
|
|
2012-06-22 |
Nastavi_t mapu barev…
|
|
301. |
Rounded R_ectangle...
|
|
2012-06-22 |
_Zaoblený obdélník…
|
|
305. |
To _Brush...
|
|
2012-06-22 |
Na _stopu…
|
|
307. |
To _Image
|
|
2012-06-22 |
Na _obrázek
|
|
309. |
To _Pattern...
|
|
2012-06-22 |
Na _vzorek…
|
|
311. |
_Slide...
|
|
2012-06-22 |
_Snímek…
|
|
312. |
Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image
|
|
2012-06-22 |
Přidat rámeček v podobě kinofilmového pásu s dírkováním a popisky
|
|
317. |
_Spinning Globe...
|
|
2012-06-22 |
_Rotující glóbus…
|
|
327. |
Spyrograph
|
|
2012-06-22 |
Spyrograf
|
|
354. |
_Tileable Blur...
|
|
2012-06-22 |
_Dlaždicovatelné rozostření…
|
|
364. |
_Waves...
|
|
2012-06-22 |
_Vlny…
|
|
369. |
_Weave...
|
|
2012-06-22 |
_Tkát…
|
|
379. |
_Xach-Effect...
|
|
2012-06-22 |
Efekt _Xach…
|
|
380. |
Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)
|
|
2012-06-22 |
Přidat jemný průsvitný 3D efekt do vybrané oblasti (či alfakanálu)
|
|
381. |
Highlight X offset
|
|
2012-06-22 |
Posun světel ve směru X
|
|
382. |
Highlight Y offset
|
|
2012-06-22 |
Posun světel ve směru Y
|
|
388. |
Drop shadow X offset
|
|
2012-06-22 |
Posun vrženého stínu ve směru X
|
|
389. |
Drop shadow Y offset
|
|
2012-06-22 |
Posun vrženého stínu ve směru Y
|