Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Déjà Dup main series template deja-dup.

121124 of 124 results
278.
Backup location is too small. Try using one with at least %s.
Tiny backup location.  Suggest they get a larger one.
(no translation yet)
Suggestions:
L'emplacement de la sauvegarde est trop petit. Essayez d’en utiliser un d'au moins %s.
French deja-dup in Ubuntu Impish package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:525 libdeja/restic/ResticJob.vala:318
279.
Backup location does not have enough free space. Try using one with at least %s.
(no translation yet)
Suggestions:
L'emplacement de sauvegarde n'a pas assez d'espace libre. Essayez d’en utiliser un d'au moins %s.
French deja-dup in Ubuntu Impish package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:550
300.
Backups requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
(no translation yet)
Suggestions:
Sauvegardes nécessite la version %d.%d.%.2d ou supérieure de Duplicity, or la version détectée est %d.%d.%.2d
French deja-dup in Ubuntu Impish package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:55
301.
Backup will begin when an unmetered network connection becomes available.
(no translation yet)
Suggestions:
La sauvegarde commencera lorsqu'une connexion réseau non restreinte sera disponible.
French deja-dup in Ubuntu Impish package "deja-dup" by Olivier Febwin
Located in monitor/ReadyWatcher.vala:165
121124 of 124 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Michael Terry.