|
38.
|
|
|
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
|
|
39.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
Ne povis konservi al ‘%s’
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
40.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. ![](/@@/translation-newline)
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas konservi al la sistemdosierujo ‘%s’ sur via sistemo. Ne eblas daŭrigi la promociadon. ![](/@@/translation-newline)
Bonvolu certigi ke la sistemdosierujo estas skribebla.
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
|
|
41.
|
|
|
Not for humans during development stage of release %s
|
|
|
|
Ne por homoj dum la evolua stadio de eldono %s
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:718
|
|
42.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
malaktivigita dum ĝisdatigo al %s
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
|
|
43.
|
|
|
No valid sources.list entry found
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
|
|
44.
|
|
|
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
![](/@@/translation-newline)
An upgrade might not succeed.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1321
|
|
45.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Ne eblis trovi validan spegulejon
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
46.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. ![](/@@/translation-newline)
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne trovis spegulan elementon por la promocio dum skano de via deponeja informo. Tio povas okazi se vi rulas internan spegulon aŭ se la spegula informo estas eksdata.
![](/@@/translation-newline)
ĉu vi volas malgraŭe reskribi vian dosieron 'sources.list'? Se vi elektas ke jes, ĝi ĝisdatigos ĉiujn elementojn '%s' al '%s'. ![](/@@/translation-newline)
Se vi elektas ke ne, la promocio nuliĝos.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1264
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332
|
|
47.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Generi defaŭltajn fontojn?
|
|
Translated by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|