|
12.
|
|
|
This was caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
This is most likely a transient problem,
please try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Això pot ser degut a:
* L'actualització a una versió preliminar d'Ubuntu.
És probable que es tracti d'un problema transitori,
torneu-ho a provar més tard.
|
|
Translated by
Aniol Garcia
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
|
|
13.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Això és probablement un problema transitori, torneu a provar-ho més tard.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
14.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si cap d'aquests suggeriments és vàlid, informeu d'aquest error utilitzant l'ordre «ubuntu-bug update-manager» en un terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:686
|
|
15.
|
|
|
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
|
|
|
|
Si ho voleu investigar, els fitxers de registre a «/var/log/dist-upgrade» contenen els detalls de l'actualització. Concretament, consulteu «main.log» i «apt.log».
|
|
Translated by
Aniol Garcia
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:688
|
|
16.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
No s'ha pogut calcular l'actualització
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
17.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
S'ha produït un error en autenticar alguns paquets
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
18.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
No s'han pogut autenticar alguns paquets. Potser hi ha un problema temporal amb la xarxa. Podeu provar-ho més tard. A continuació es mostra la llista amb els paquets no autenticats.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
19.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
El paquet «%s» està marcat per a eliminar-lo, però apareix a la llista negra de fitxers a eliminar.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
20.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
El paquet essencial «%s» està marcat per a ésser eliminat.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
|
|
21.
|
|
|
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
|
|
S'està intentant instal·lar la versió «%s» de la llista negra
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:788
|