|
346.
|
|
|
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be used
|
|
|
|
%i пакунків перелічено, %i встановлено, %i пошкоджених. %i для встановлення/оновлення, %i для вилучення; %s буде використано
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:1677
|
|
347.
|
|
|
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove
|
|
|
|
%i пакунків перелічено, %i встановлено, %i пошкоджених. %i для встановлення/оновлення, %i для вилучення
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:1683
|
|
348.
|
|
|
You have %d broken package on your system!
Use the "Broken" filter to locate it.
|
|
|
You have %i broken packages on your system!
Use the "Broken" filter to locate them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
У вашій системі %d пошкоджений пакунок!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для його знаходження.
|
|
Translated by
Serhij Dubyk
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
У Вашій системі %d пошкоджений пакунок!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для його знаходження.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
У вашій системі %i пошкоджених пакунки!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для їх знаходження.
|
|
Translated by
Serhij Dubyk
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
У Вашій системі %i пошкоджених пакунки!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для їх знаходження.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
У вашій системі %i пошкоджених пакунків!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для їх знаходження.
|
|
Translated by
Serhij Dubyk
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
У Вашій системі %i пошкоджених пакунків!
Використайте фільтр «Пошкоджені» для їх знаходження.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:1749
|
|
349.
|
|
|
Do you want to add another CD-ROM?
|
|
|
|
Бажаєте додати інший компакт-диск?
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:1987
|
|
350.
|
|
|
Open changes
|
|
|
|
Відкрити зміни
|
|
Translated by
Vadym Abramchuck
|
|
Reviewed by
Vadym Mykhalets
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2024
|
|
351.
|
|
|
_Cancel
|
|
|
|
_Скасувати
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2027 ../gtk/rgmainwindow.cc:2097
../gtk/rgmainwindow.cc:2228 ../gtk/rgmainwindow.cc:3403
../gtk/rgmainwindow.cc:3430 ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/window_fetch.ui.h:2
../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:76
../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:4
../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:2
../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:10
../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:4
../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:5
../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:2
../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:1
../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:6
|
|
352.
|
|
|
_Open
|
|
|
|
_Відкрити
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2028 ../gtk/rgmainwindow.cc:3431
|
|
353.
|
|
|
Can't write %s
|
|
|
|
Не можу записати %s
|
|
Translated by
Vadym Abramchuck
|
|
Reviewed by
Vadym Mykhalets
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2075 ../gtk/rgmainwindow.cc:2698
../gtk/rgmainwindow.cc:2880 ../gtk/rgmainwindow.cc:3065
|
|
354.
|
|
|
Save changes
|
|
|
|
Зберегти зміни
|
|
Translated by
Vadym Abramchuck
|
|
Reviewed by
Vadym Mykhalets
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2094
|
|
355.
|
|
|
_Save
|
|
|
|
З_берегти
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgmainwindow.cc:2098 ../gtk/rgmainwindow.cc:3404
|