Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with Rhythmbox main series template rhythmbox.

203212 of 967 results
203.
%b %d %I:%M %p
Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
* strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"

%m月%d日%p %I:%M
Translated by ericsk
Reviewed by Kevin-Wei-2
Located in lib/rb-cut-and-paste-code.c:143
204.
%b %d %Y
Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
* strftime format. e.g. "Feb 12 1997"

%Y年%m月%d日
Translated by ericsk
Reviewed by Kevin-Wei-2
Located in lib/rb-cut-and-paste-code.c:148
205.
Unknown
impossible time or broken locale settings
we really do need to fix this so untagged entries actually have NULL rather than
* a translated string.

don't search for 'unknown' when we don't have the artist or title information
Translators: unknown track title
未知
Translated by elleryq
Reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 lib/rb-util.c:581 plugins/android/rb-android-source.c:727 plugins/artsearch/lastfm.py:163 plugins/artsearch/lastfm.py:164 plugins/artsearch/songinfo.py:93 plugins/audiocd/rb-audiocd-source.c:526 plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler.c:596 plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler.c:600 plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-entry.c:92 plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-entry.c:99 plugins/daap/rb-rhythmdb-dmap-db-adapter.c:130 plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1031 plugins/ipod/rb-ipod-source.c:651 plugins/iradio/rb-iradio-source.c:525 plugins/iradio/rb-iradio-source.c:1044 plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:485 plugins/lyrics/lyrics.py:70 plugins/lyrics/lyrics.py:72 plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:650 plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1140 plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1471 plugins/notification/rb-notification-plugin.c:508 podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:335 podcast/rb-podcast-add-dialog.c:646 podcast/rb-podcast-manager.c:1307 podcast/rb-podcast-manager.c:1421 podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:636 podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:700 podcast/rb-podcast-source.c:796 remote/dbus/rb-client.c:218 remote/dbus/rb-client.c:737 rhythmdb/rhythmdb.c:2095 rhythmdb/rhythmdb.c:2101 rhythmdb/rhythmdb.c:2116 rhythmdb/rhythmdb.c:2150 rhythmdb/rhythmdb.c:5616 rhythmdb/rhythmdb.c:5622 rhythmdb/rhythmdb.c:5627 rhythmdb/rhythmdb.c:5638 rhythmdb/rhythmdb.c:5642 rhythmdb/rhythmdb-entry-type.c:301 rhythmdb/rhythmdb-metadata-cache.c:308 rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1363 rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1367 rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1371 rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1375 shell/rb-shell-player.c:869 shell/rb-shell-player.c:2714 shell/rb-shell-player.c:2716 widgets/rb-entry-view.c:996 widgets/rb-entry-view.c:1018 widgets/rb-entry-view.c:1512 widgets/rb-entry-view.c:1525 widgets/rb-entry-view.c:1538 widgets/rb-header.c:1279 widgets/rb-header.c:1305 widgets/rb-song-info.c:950 widgets/rb-song-info.c:962 widgets/rb-song-info.c:1234 widgets/rb-song-info.c:1572
206.
Too many symlinks
太多符號連結
Translated by Jackden
Located in lib/rb-file-helpers.c:457
207.
Cannot get free space at %s: %s
無法計算 %s 的剩餘空間:%s
Translated by Jackden
Located in lib/rb-file-helpers.c:1292
208.
%d:%02d
%d:%02d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-util.c:562 plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:21 remote/dbus/rb-client.c:220
209.
%d:%02d:%02d
%d:%02d:%02d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-util.c:564 plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:19 remote/dbus/rb-client.c:222
210.
%d:%02d of %d:%02d remaining
長度為 %3$d:%4$02d,剩餘 %1$d:%2$02d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-util.c:628
211.
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
長度為 %4$d:%5$02d:%6$02d,剩餘 %1$d:%2$02d:%3$02d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-util.c:632
212.
%d:%02d of %d:%02d
%3$d:%4$02d%1$d:%2$02d
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in lib/rb-util.c:637
203212 of 967 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Chao-Hsiung Liao, Cheng-Chia Tseng, Eric Chen, Jackden, Janelin, Kevin-Wei-2, Po-Hsu Lin, Rockworld, Roy Chan, SuN, Tenki, Vanessa Chang, Walter Cheuk, elleryq, ericsk, extraymond@gmail.com, h45, pan93412, tctwyan, thomasyen, x9, zollac.