Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
96. |
Error: '%s' is not an active connection.
|
|
2016-04-30 |
Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.
|
|
97. |
Error: not all active connections found.
|
|
2016-04-30 |
Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden.
|
|
98. |
Error: no active connection provided.
|
|
2016-04-30 |
Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben.
|
|
100. |
'%s' not among [%s]
|
|
2015-08-11 |
»%s« ist nicht unter [%s]
|
|
102. |
Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.
|
|
2015-08-11 |
Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.
|
|
103. |
Error: invalid property '%s': %s.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s.
|
|
107. |
Error: invalid connection type; %s.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s.
|
|
110. |
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder »%s«.
|
|
113. |
Error: value for '%s' is missing.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Wert für »%s« fehlt.
|
|
114. |
Error: <setting>.<property> argument is missing.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Argument für Einstellung fehlt.
|
|
117. |
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s.
|
|
119. |
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«.
|
|
120. |
Error: Failed to add '%s' connection: %s
|
|
2016-04-30 |
Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s
|
|
122. |
Connection '%s' (%s) successfully added.
|
|
2015-08-11 |
Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.
|
|
127. |
Do you want to provide it? %s
Do you want to provide them? %s
|
|
2016-04-30 |
Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«
Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«
|
|
128. |
Error: value for '%s' argument is required.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig.
|
|
129. |
Error: 'save': %s.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: »save«: %s.
|
|
131. |
['%s' setting values]
|
|
2015-08-11 |
['%s' Werte werden gesetzt]
|
|
132. |
---[ Main menu ]---
goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property
remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property value
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection
verify [all | fix] :: verify the connection
save [persistent|temporary] :: save the connection
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection
back :: go one level up (back)
help/? [<command>] :: print this help
nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration
quit :: exit nmcli
|
|
2016-04-30 |
---[ Hauptmenü ]---
goto [<Einstellung> | <Eigenschaft>] :: zu einer Einstellung oder Eigenschaft wechseln
remove <Einstellung>[.<Eigenschaft>] | <Eigenschaft> :: Einstellung entfernen oder Eigenschaftswert zurücksetzen
set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert festlegen
describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>] :: Eigenschaft beschreiben
print [all | <Einstellung>[.<Eigenschaft>]] :: Die Verbindung ausgeben
verify [all | fix] :: Die Verbindung prüfen
save [persistent|temporary] :: Die Verbindung speichern
activate [<Schnittstelle>] [/<ap>|<nsp>] :: Die Verbindung aktivieren
back :: Eine Ebene nach oben gehen (zurück)
help/? [<Befehl>] :: Diese Hilfe ausgeben
nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration
quit :: nmcli beenden
|
|
133. |
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing
This command enters into a setting or property for editing it.
Examples: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
|
|
2015-08-11 |
goto <Einstellung>[.<Eigenschaft>] | <Eigenschaft> :: Einstellung/Eigenschaft zum Bearbeiten eingeben
Dieser Befehl betritt eine Einstellung oder Eigenschaft zur Bearbeitung.
Beispiele: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
|
|
134. |
remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value
This command removes an entire setting from the connection, or if a property
is given, resets that property to the default value.
Examples: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
|
|
2015-08-11 |
remove <Einstellung>[.<Eigenschaft>] :: Einstellung entfernen oder Eigenschaftswert zurücksetzen
Dieser Befehl entfernt eine vollständige Einstellung der Verbindung, oder im Falle einer
Eigenschaft wird der Eigenschaftswert auf die Voreinstellung zurückgesetzt.
Beispiele: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
|
|
135. |
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value
This command sets property value.
Example: nmcli> set con.id My connection
|
|
2015-08-11 |
set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert festlegen
Dieser Befehl legt den Eigenschaftswert fest.
Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung
|
|
136. |
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
|
|
2015-08-11 |
describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>] :: Eigenschaft beschreiben
Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.
|
|
137. |
print [all] :: print setting or connection values
Shows current property or the whole connection.
Example: nmcli ipv4> print all
|
|
2015-08-11 |
print [all] :: Die Verbindung oder Verbindungswerte ausgeben
Zeigt die aktuelle Eigenschaft oder die gesamte Verbindung.
Beispiel: nmcli ipv4> print all
|
|
138. |
verify [all | fix] :: verify setting or connection validity
Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.
It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically
by 'fix' option.
Examples: nmcli> verify
nmcli> verify fix
nmcli bond> verify
|
|
2016-04-30 |
verify [all | fix] :: Die Verbindung oder Einstellung prüfen
Prüft, ob die Einstellung oder Verbindung gültig ist und später gespeichert werden kann.
Ungültige Werte werden bei Fehler angedeutet. Einige Fehler werden gegebenenfalls
automatisch mit der Option »fix« behoben.
Beispiele: nmcli> verify
nmcli> verify fix
nmcli bond> verify
|
|
139. |
save [persistent|temporary] :: save the connection
Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it
persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument
means 'save persistent'.
Note that once you save the profile persistently those settings are saved
across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or
persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or
restart. If you want to fully remove the persistent connection, the connection
profile must be deleted.
|
|
2016-04-30 |
save [persistent|temporary] :: die Verbindung speichern
Sendet das Verbindungsprofil an NetworkManager. Dieser speichert es
entweder dauerhaft oder hält die Informationen im Speicher. »save« ohne
Argument bedeutet »dauerhaft speichern«.
Beachten Sie, dass diese Einstellungen Neustarts überdauern, sobald Sie
das Verbindungsprofil dauerhaft speichern. Spätere Änderungen sind
ebenfalls entweder vorübergehend oder dauerhaft, aber vorübergehende
Änderungen gehen nach einem Neustart verloren. Wenn Sie die dauerhafte
Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil
gelöscht werden.
|
|
140. |
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection
Activates the connection.
Available options:
<ifname> - device the connection will be activated on
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
|
|
2015-08-11 |
activate [<Schnittstelle>] [/<Zugriffspunkt>|<nsp>] :: Die Verbindung aktivieren
Aktiviert die Verbindung.
Mögliche Optionen:
<Schnittstelle> - Gerät, wo die Verbindung aktiviert werden soll
/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie »/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)
|
|
141. |
back :: go to upper menu level
|
|
2015-08-11 |
back :: Eine Menüebene nach oben gehen
|
|
142. |
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
|
|
2015-08-11 |
help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen
|
|
143. |
nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration
Configures nmcli. The following options are available:
status-line yes | no [default: no]
save-confirmation yes | no [default: yes]
show-secrets yes | no [default: no]
prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]
%s
Examples: nmcli> nmcli status-line yes
nmcli> nmcli save-confirmation no
nmcli> nmcli prompt-color 3
|
|
2016-04-30 |
nmcli [<Konfigurationsoption> <Wert>] :: nmcli-Konfiguration
Richtet nmcli ein. Die folgenden Optionen sind verfügbar:
status-line yes | no [Vorgabe: no]
save-confirmation yes | no [Vorgabe: yes]
show-secrets yes | no [Vorgabe: no]
prompt-color <Farbe> | <0-8> [Vorgabe: 0]
%s
Beispiele: nmcli> nmcli status-line yes
nmcli> nmcli save-confirmation no
nmcli> nmcli prompt-color 3
|
|
144. |
quit :: exit nmcli
This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
|
|
2015-08-11 |
quit :: nmcli beenden
Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.
|
|
145. |
Unknown command: '%s'
|
|
2015-08-11 |
Unbekannter Befehl: »%s«
|
|
146. |
---[ Property menu ]---
set [<value>] :: set new value
add [<value>] :: add new option to the property
change :: change current value
remove [<index> | <option>] :: delete the value
describe :: describe property
print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s)
back :: go to upper level
help/? [<command>] :: print this help or command description
quit :: exit nmcli
|
|
2015-08-11 |
---[ Eigenschaften-Menü ]---
set [<value>] :: Einen neuen Wert festlegen
add [<value>] :: Der Eigenschaft eine neue Option hinzufügen
change :: Den aktuellen Wert ändern
remove [<index> | <option>] :: Den Wert löschen
describe :: Die Eigenschaft beschreiben
print [setting | connection] :: Die Eigenschaftswert(e) (Einstellung/Verbindung) ausgeben
back :: In obere Ebene wechseln
help/? [<command>] :: Diese Hilfe oder die Befehlsbeschreibung ausgeben
quit :: nmcli beenden
|
|
147. |
set [<value>] :: set new value
This command sets provided <value> to this property
|
|
2015-08-11 |
set [<Wert>] :: einen neuen Wert setzen
Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft
|
|
148. |
add [<value>] :: append new value to the property
This command adds provided <value> to this property, if the property is of a container type. For single-valued properties the property value is replaced (same as 'set').
|
|
2015-08-11 |
add [<Wert>] :: Neuen Wert zur Eigenschaft hinzufügen
Dieser Befehl fügt den angegebenen <Wert> zu dieser Eigenschaft hinzu, falls die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der Wert ersetzt (genau wie »set«).
|
|
149. |
change :: change current value
Displays current value and allows editing it.
|
|
2015-08-11 |
change :: ändert den aktuellen Wert
Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.
|
|
151. |
describe :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
|
|
2015-08-11 |
describe :: die Eigenschaft erklären
Zeigt die Beschreibung für die Eigenschaft. Sie können im Handbuch »nm-settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften nachlesen.
|
|
152. |
print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s)
Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
|
|
2015-08-11 |
print [property|setting|connection] :: Eigenschafts- (Einstellungs-, Verbindungs-) Wert(e) ausgeben
Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.
|
|
153. |
help/? [<command>] :: help for nmcli commands
|
|
2015-08-11 |
help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen
|
|
154. |
Error: Connection activation failed.
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.
|
|
155. |
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
|
|
2015-08-11 |
[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
|
|
156. |
The connection is not saved. Do you really want to quit? %s
|
|
2016-04-30 |
Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s
|
|
157. |
The connection profile has been removed from another client. You may type 'save' in the main menu to restore it.
|
|
2015-08-11 |
Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können »save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.
|
|
158. |
Allowed values for '%s' property: %s
|
|
2015-08-11 |
Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s
|
|
159. |
Enter '%s' value:
|
|
2015-08-11 |
Geben Sie den Wert »%s« ein:
|
|
160. |
Error: failed to set '%s' property: %s
|
|
2015-08-11 |
Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s
|
|
161. |
Edit '%s' value:
|
|
2015-08-11 |
Bearbeiten Sie den Wert »%s«:
|
|
162. |
Error: %s
|
|
2015-08-11 |
Fehler: %s
|
|
163. |
Unknown command argument: '%s'
|
|
2015-08-11 |
Unbekanntes Befehlsargument: »%s«
|
|
164. |
Available settings: %s
|
|
2015-08-11 |
Verfügbare Einstellungen: %s
|