Translations by Christian Kirbach

Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 850 results
96.
Error: '%s' is not an active connection.
2016-04-30
Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.
97.
Error: not all active connections found.
2016-04-30
Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden.
98.
Error: no active connection provided.
2016-04-30
Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben.
100.
'%s' not among [%s]
2015-08-11
»%s« ist nicht unter [%s]
102.
Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.
2015-08-11
Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.
103.
Error: invalid property '%s': %s.
2015-08-11
Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s.
107.
Error: invalid connection type; %s.
2015-08-11
Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s.
110.
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
2015-08-11
Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder »%s«.
113.
Error: value for '%s' is missing.
2015-08-11
Fehler: Wert für »%s« fehlt.
114.
Error: <setting>.<property> argument is missing.
2015-08-11
Fehler: Argument für Einstellung fehlt.
117.
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
2015-08-11
Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s.
119.
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
2015-08-11
Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«.
120.
Error: Failed to add '%s' connection: %s
2016-04-30
Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s
122.
Connection '%s' (%s) successfully added.
2015-08-11
Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.
127.
Do you want to provide it? %s
Do you want to provide them? %s
2016-04-30
Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«
Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«
128.
Error: value for '%s' argument is required.
2015-08-11
Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig.
129.
Error: 'save': %s.
2015-08-11
Fehler: »save«: %s.
131.
['%s' setting values]
2015-08-11
['%s' Werte werden gesetzt]
132.
---[ Main menu ]--- goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property value set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value describe [<setting>.<prop>] :: describe property print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection verify [all | fix] :: verify the connection save [persistent|temporary] :: save the connection activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection back :: go one level up (back) help/? [<command>] :: print this help nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration quit :: exit nmcli
2016-04-30
---[ Hauptmenü ]--- goto [<Einstellung> | <Eigenschaft>] :: zu einer Einstellung oder Eigenschaft wechseln remove <Einstellung>[.<Eigenschaft>] | <Eigenschaft> :: Einstellung entfernen oder Eigenschaftswert zurücksetzen set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert festlegen describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>] :: Eigenschaft beschreiben print [all | <Einstellung>[.<Eigenschaft>]] :: Die Verbindung ausgeben verify [all | fix] :: Die Verbindung prüfen save [persistent|temporary] :: Die Verbindung speichern activate [<Schnittstelle>] [/<ap>|<nsp>] :: Die Verbindung aktivieren back :: Eine Ebene nach oben gehen (zurück) help/? [<Befehl>] :: Diese Hilfe ausgeben nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration quit :: nmcli beenden
133.
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing This command enters into a setting or property for editing it. Examples: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
2015-08-11
goto <Einstellung>[.<Eigenschaft>] | <Eigenschaft> :: Einstellung/Eigenschaft zum Bearbeiten eingeben Dieser Befehl betritt eine Einstellung oder Eigenschaft zur Bearbeitung. Beispiele: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
134.
remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value This command removes an entire setting from the connection, or if a property is given, resets that property to the default value. Examples: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
2015-08-11
remove <Einstellung>[.<Eigenschaft>] :: Einstellung entfernen oder Eigenschaftswert zurücksetzen Dieser Befehl entfernt eine vollständige Einstellung der Verbindung, oder im Falle einer Eigenschaft wird der Eigenschaftswert auf die Voreinstellung zurückgesetzt. Beispiele: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
135.
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value This command sets property value. Example: nmcli> set con.id My connection
2015-08-11
set [<Einstellung>.<Eigenschaft> <Wert>] :: Eigenschaftswert festlegen Dieser Befehl legt den Eigenschaftswert fest. Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung
136.
describe [<setting>.<prop>] :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2015-08-11
describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>] :: Eigenschaft beschreiben Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.
137.
print [all] :: print setting or connection values Shows current property or the whole connection. Example: nmcli ipv4> print all
2015-08-11
print [all] :: Die Verbindung oder Verbindungswerte ausgeben Zeigt die aktuelle Eigenschaft oder die gesamte Verbindung. Beispiel: nmcli ipv4> print all
138.
verify [all | fix] :: verify setting or connection validity Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later. It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically by 'fix' option. Examples: nmcli> verify nmcli> verify fix nmcli bond> verify
2016-04-30
verify [all | fix] :: Die Verbindung oder Einstellung prüfen Prüft, ob die Einstellung oder Verbindung gültig ist und später gespeichert werden kann. Ungültige Werte werden bei Fehler angedeutet. Einige Fehler werden gegebenenfalls automatisch mit der Option »fix« behoben. Beispiele: nmcli> verify nmcli> verify fix nmcli bond> verify
139.
save [persistent|temporary] :: save the connection Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument means 'save persistent'. Note that once you save the profile persistently those settings are saved across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or restart. If you want to fully remove the persistent connection, the connection profile must be deleted.
2016-04-30
save [persistent|temporary] :: die Verbindung speichern Sendet das Verbindungsprofil an NetworkManager. Dieser speichert es entweder dauerhaft oder hält die Informationen im Speicher. »save« ohne Argument bedeutet »dauerhaft speichern«. Beachten Sie, dass diese Einstellungen Neustarts überdauern, sobald Sie das Verbindungsprofil dauerhaft speichern. Spätere Änderungen sind ebenfalls entweder vorübergehend oder dauerhaft, aber vorübergehende Änderungen gehen nach einem Neustart verloren. Wenn Sie die dauerhafte Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil gelöscht werden.
140.
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection Activates the connection. Available options: <ifname> - device the connection will be activated on /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
2015-08-11
activate [<Schnittstelle>] [/<Zugriffspunkt>|<nsp>] :: Die Verbindung aktivieren Aktiviert die Verbindung. Mögliche Optionen: <Schnittstelle> - Gerät, wo die Verbindung aktiviert werden soll /<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie »/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)
141.
back :: go to upper menu level
2015-08-11
back :: Eine Menüebene nach oben gehen
142.
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
2015-08-11
help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen
143.
nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration Configures nmcli. The following options are available: status-line yes | no [default: no] save-confirmation yes | no [default: yes] show-secrets yes | no [default: no] prompt-color <color> | <0-8> [default: 0] %s Examples: nmcli> nmcli status-line yes nmcli> nmcli save-confirmation no nmcli> nmcli prompt-color 3
2016-04-30
nmcli [<Konfigurationsoption> <Wert>] :: nmcli-Konfiguration Richtet nmcli ein. Die folgenden Optionen sind verfügbar: status-line yes | no [Vorgabe: no] save-confirmation yes | no [Vorgabe: yes] show-secrets yes | no [Vorgabe: no] prompt-color <Farbe> | <0-8> [Vorgabe: 0] %s Beispiele: nmcli> nmcli status-line yes nmcli> nmcli save-confirmation no nmcli> nmcli prompt-color 3
144.
quit :: exit nmcli This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
2015-08-11
quit :: nmcli beenden Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.
145.
Unknown command: '%s'
2015-08-11
Unbekannter Befehl: »%s«
146.
---[ Property menu ]--- set [<value>] :: set new value add [<value>] :: add new option to the property change :: change current value remove [<index> | <option>] :: delete the value describe :: describe property print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s) back :: go to upper level help/? [<command>] :: print this help or command description quit :: exit nmcli
2015-08-11
---[ Eigenschaften-Menü ]--- set [<value>] :: Einen neuen Wert festlegen add [<value>] :: Der Eigenschaft eine neue Option hinzufügen change :: Den aktuellen Wert ändern remove [<index> | <option>] :: Den Wert löschen describe :: Die Eigenschaft beschreiben print [setting | connection] :: Die Eigenschaftswert(e) (Einstellung/Verbindung) ausgeben back :: In obere Ebene wechseln help/? [<command>] :: Diese Hilfe oder die Befehlsbeschreibung ausgeben quit :: nmcli beenden
147.
set [<value>] :: set new value This command sets provided <value> to this property
2015-08-11
set [<Wert>] :: einen neuen Wert setzen Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft
148.
add [<value>] :: append new value to the property This command adds provided <value> to this property, if the property is of a container type. For single-valued properties the property value is replaced (same as 'set').
2015-08-11
add [<Wert>] :: Neuen Wert zur Eigenschaft hinzufügen Dieser Befehl fügt den angegebenen <Wert> zu dieser Eigenschaft hinzu, falls die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der Wert ersetzt (genau wie »set«).
149.
change :: change current value Displays current value and allows editing it.
2015-08-11
change :: ändert den aktuellen Wert Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.
151.
describe :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2015-08-11
describe :: die Eigenschaft erklären Zeigt die Beschreibung für die Eigenschaft. Sie können im Handbuch »nm-settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften nachlesen.
152.
print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s) Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
2015-08-11
print [property|setting|connection] :: Eigenschafts- (Einstellungs-, Verbindungs-) Wert(e) ausgeben Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.
153.
help/? [<command>] :: help for nmcli commands
2015-08-11
help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen
154.
Error: Connection activation failed.
2015-08-11
Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.
155.
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
2015-08-11
[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
156.
The connection is not saved. Do you really want to quit? %s
2016-04-30
Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s
157.
The connection profile has been removed from another client. You may type 'save' in the main menu to restore it.
2015-08-11
Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können »save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.
158.
Allowed values for '%s' property: %s
2015-08-11
Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s
159.
Enter '%s' value:
2015-08-11
Geben Sie den Wert »%s« ein:
160.
Error: failed to set '%s' property: %s
2015-08-11
Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s
161.
Edit '%s' value:
2015-08-11
Bearbeiten Sie den Wert »%s«:
162.
Error: %s
2015-08-11
Fehler: %s
163.
Unknown command argument: '%s'
2015-08-11
Unbekanntes Befehlsargument: »%s«
164.
Available settings: %s
2015-08-11
Verfügbare Einstellungen: %s