|
1714.
|
|
|
unknown:
|
|
|
|
desconocido:
|
|
Translated by
Jaime Armendariz
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:300
|
|
1715.
|
|
|
unmerged:
|
|
|
|
sin fusión:
|
|
Translated by
Alex Henrie
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:302
|
|
1716.
|
|
|
new commits,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nuevos commits,
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:382
|
|
1717.
|
|
|
modified content,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
contenido modificado,
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:384
|
|
1718.
|
|
|
untracked content,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
contenido no rastreado,
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:386
|
|
1719.
|
|
|
Your stash currently has %d entry
|
|
|
Your stash currently has %d entries
|
|
|
|
Tu stash actualmente tiene %d entrada
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
Tu stash actualmente tiene %d entradas
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:958
|
|
1720.
|
|
|
Submodules changed but not updated:
|
|
|
|
Submódulos cambiados pero no actualizados:
|
|
Translated by
Jaime Armendariz
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:989
|
|
1721.
|
|
|
Submodule changes to be committed:
|
|
|
|
Submódulos cambiados listos para realizar commit:
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:991
|
|
1722.
|
|
|
Do not modify or remove the line above. ![](/@@/translation-newline)
Everything below it will be ignored.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No modifiques ni borres la línea de encima. ![](/@@/translation-newline)
Todo lo que esté por abajo será ignorado.
|
|
Translated by
Alex Henrie
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:1073
|
|
1723.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values. ![](/@@/translation-newline)
You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Tomó %.2f segundos para calcular los valores anterior/posterior del branch. ![](/@@/translation-newline)
Puedes usar '--no-ahead-behind' para evitar esto.
|
|
Translated by
Christopher-diaz-riv
|
|
|
|
Located in
wt-status.c:1165
|