|
157.
|
|
|
Use an alternate user gimprc file
|
|
|
|
Usar um ficheiro alternativo gimprc de utilizador
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Usar um ficheiro “gimprc” alternativo de utilizador
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:223
|
|
158.
|
|
|
Use an alternate system gimprc file
|
|
|
|
Usar um ficheiro alternativo gimprc de sistema
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Usar um ficheiro “gimprc” alternativo de sistema
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:228
|
|
159.
|
|
|
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
|
|
Comando para executar o lote (pode ser usado múltiplas vezes)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Comando de lote a executar (pode ser usado múltiplas vezes)
|
|
|
Suggested by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:233
|
|
160.
|
|
|
The procedure to process batch commands with
|
|
|
|
O procedimento com que processar comandos em lote
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
O procedimento com que processar comandos de lote
|
|
|
Suggested by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:238
|
|
161.
|
|
|
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
|
|
Enviar mensagens para a consola em vez de usar um diálogo
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Mostra avisos na consola em vez de utilizar um diálogo
|
|
|
Suggested by
Bruno Queiros
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:243
|
|
164.
|
|
|
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
|
|
Ativa gestores de sinais de depuração não fatais
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Activa manipuladores de sinais de depuração não-fatais
|
|
|
Suggested by
Bruno Queiros
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:260
|
|
166.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
Gerar um ficheiro gimprc com predefinições
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Gerar um ficheiro “gimprc” com definições predefinidas
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
171.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O GIMP não pôde iniciar o ambiente gráfico de utilizador.
Certifique-se que o seu ambiente gráfico está configurado corretamente.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
O GIMP não conseguiu iniciar a interface gráfica de utilizador.
Certifique-se que o seu ambiente gráfico está configurado corretamente.
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
174.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(prima qualquer tecla para fechar esta janela)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
(Prima qualquer tecla para fechar esta janela)
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:727
|
|
175.
|
|
|
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
|
|
Saída de dados do GIMP. Pode minimizar esta janela, mas não a feche.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Saída de dados do GIMP. Você pode minimizar esta janela, mas não a feche.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:744
|